O alimento cozido não é apenas mais fácil de mastigar, gasta-se menos energia ao chegar aos intestinos. | Open Subtitles | الطعام المطبوخ ليس فقط سهل المضغ, بل يستهلك طاقه اقل لهضمه حين يصل الى الامعاء |
Acha que gosta de mastigar caixas por o seu apelido ser Munsch, ou isso é apenas uma coincidência? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنكِ تحبين المضغ كثيراً لإن إسمك الأخير هو مونش أم أنها فقط حادثة عرضية |
O abraço seria mais afectivo se parasses de mastigar. | Open Subtitles | هذا عناق يعني أكثر إذا قمت بإيقاف المضغ. |
Essa faixa de carne será o reforço de que a sua língua precisa para respirar bem, mastigar e engolir. | Open Subtitles | الجزء المعاد بناءه سيسد الفراغ في لسانكِ للتنفس و المضغ و البلع جيداً |
Ela é feita para uma dieta que é macia, mole, que é pobre em fibras, que é muito facilmente mastigável e digerível. | TED | بل انها صنعت للطعام الخفيف المهروس .. الناعم والذي لا يحوي الكثير من الالياف وهو امرٌ سهل المضغ وسهل الهضم |
Conseguia ouvir-te a mastigar por toda casa. | Open Subtitles | يمكننا سماع صوت المضغ في جميع أرجاء المنزل. |
mastigar pode ficar feio quando se tenta parecer bonito. | Open Subtitles | المضغ يمكن ان يظهرك بمظهر بشع في وقت انك تريد الظهور بمظهر جميل |
mastigar incorporou partículas para as marcas dos dentes no maléolo medial. | Open Subtitles | المضغ له طمر في جسيمات علامات الأسنان بالكعب الإنسي |
Agora se quiseres voltar a mastigar com esses dentes, vais começar a falar, não vais? | Open Subtitles | تريد المضغ بهذه الأسنان ثانيةَ عليك أن تفتح فمك |
Posso mastigar e engolir, se te ajudar. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك يمكننى البلع و المضغ , هل هذا يجعل من الامور اسهل؟ |
Não vai fazer muito além de mastigar, mas é tudo o que precisa fazer. | Open Subtitles | لن تتمكن من القيام بشيء فيما عدا المضغ ولكن هذا كل ما ستحتاج إلى فعله |
Pode ter menos controle para mastigar e beber. | Open Subtitles | فقد تجدين صعوبة في السيطرة خلال المضغ والشرب |
As vacas produzem metano porque comem o máximo que podem e, enquanto estão a mastigar, sai muito metano pela boca delas para a atmosfera. | Open Subtitles | طريقة إنتاجهم لهذا تكمن في تناولهم قدر كبير من الطعام وعند حدوث عملية المضغ تنطلق كمية كبيرة من الميثان |
"Estava banheira dentro devorando bolo. "Sem dúvida, a devorar a mastigar!" | TED | هو كان الحوض داخل يلتهم الكعك، لا عيب في الإلتهام، المضغ!" |
O mastigar se converte em dor, traga-se a angústia. | Open Subtitles | المضغ يصير ألما؛ ازدرادا للفاجعة. |
Oh coitadinho, até a mastigar dói. | Open Subtitles | أيها المسكين وحتى أنه يصعب عليك المضغ |
Suficientemente grandes para te engolirem sem mastigar. | Open Subtitles | ضخم بما يكفي لإبتلاعك دون حتى المضغ |
Costumo dizer aos donos dos animais para os envolverem com manteiga de amendoim para serem mais fáceis de mastigar, mas claro que no seu caso... | Open Subtitles | ...في العادة أخبر مالك الكلب أو القطة بكسوتهم بزبدة الفستق ليكون أسهل في المضغ لكن في حالتك |
mastigar pastilha acalma-me os nervos. | Open Subtitles | المضغ يساعدني على تهدية الاعصاب |
Doze. O dele é tão mastigável como uma alga. | Open Subtitles | -أسماكه صعبة المضغ مثل الطحالب البحرية |
Conhecida como Bite Master, esta máquina usa um conjunto sofisticado de motores para imitar com precisão o ato da mastigação natural. | Open Subtitles | يعرف بسيد العض يستخدم هذا الجهاز سلسله معقده من المحركات ليطابق بدقه عملية المضغ الطبيعيه |
Mascar Passar o dia a mascar | Open Subtitles | المضغ والمضغ طوال اليوم المضغ والمضغ طوال اليوم المضغ والمضغ طوال اليوم |