| Desculpem. Porque é que vocês têm meias na cara? | Open Subtitles | المعذرة يا سادة ,لماذا تضعون جوارب على رأسكم ؟ |
| Desculpem rapazes, mas importam-se que vejamos os vossos rabos? Vamos! | Open Subtitles | لنقول له المعذرة يا سيدي و لكن جاءت 80 ميلاً لتظهر لنا مؤخرتك |
| Desculpem, rapazes. Deem-me cinco minutos, vá lá. | Open Subtitles | المعذرة يا رفاق، أعطُوني بعض الخصوصية، خمسة دقائق، هيا |
| Desculpem, agentes. O frio intenso causou um curto-circuito. | Open Subtitles | المعذرة يا حضرات الضباط، البرد القارس قد قطع الأسلاك |
| Com licença, senhoras. Desculpem interromper, mas temos um problema. | Open Subtitles | المعذرة يا آنستاي، آسف على المقاطعة لكنني أعتقد أننا نواجه مشكلة |
| Há bebés a bordo! Desculpem, meninos. | Open Subtitles | هناك أطفال فى السيارة المعذرة يا أولاد |
| Desculpem, malta. Às vezes ela não sabe o que diz. | Open Subtitles | المعذرة يا صغار، أحيانًا لا تعي ما تقول |
| Desaparece daqui. Desaparece daqui! Desculpem, pessoal. | Open Subtitles | اغرب عني المعذرة يا رفاق كنت أمزح |
| - Minha senhora, nós tratamos disto. - Desculpem. | Open Subtitles | المعذرة يا سيدة، سنفعل هذا - مهلاً، آسفة - |
| Desculpem a linguagem. | Open Subtitles | المعذرة يا صديقي الفرنسي |
| Desculpem, pessoal. | Open Subtitles | المعذرة يا أصدقاء |
| Desculpem. | Open Subtitles | . المعذرة يا شباب |
| Desculpem, minha senhoras. | Open Subtitles | المعذرة المعذرة يا سيّداتي |
| Desculpem, rapazes. | Open Subtitles | المعذرة يا رفاق |
| Desculpem, pessoal. | Open Subtitles | أرجو المعذرة يا أصحاب |
| Desculpem. Desculpem, pessoal. | Open Subtitles | المعذرة يا قوم |