| Agora, tens a informação que eu preciso sobre Barillo ou não? | Open Subtitles | الآن، هل لديك المعلومات التي اريدها بشأن باريلو أم لا؟ |
| E vou continuar a cortar até ter a informação que preciso, entendido? | Open Subtitles | وسوف أستمر في تمزيقك حتى تعطيني المعلومات التي أريدها، هل تفهمني؟ |
| Parece que a informação que nos deste, desta vez, é boa. | Open Subtitles | تبدو المعلومات التي اعطيتنا اياها جيدة لأول مرة يا آكس |
| Tu vais ser levado para o mundo de origem dos Kromaggs... onde vais ser torturado até obterem as informações que querem. | Open Subtitles | أنت سوف يتم نقلك ثانية إلى العالم الأم للكروماج حيث سوف يتم تعذيبك حتى يحصلوا على المعلومات التي يريدونها |
| Precisamos de abrir a caixa 121 e de todas as informações que tiver sobre quem a alugou. | Open Subtitles | حسناً , نودّ فتح الصندوق 121 و نريد جميع المعلومات التي تملكينها عمّن قام باستئجارها |
| Parece que a informação que nos forneceu era correcta, senhor. | Open Subtitles | يبدو أنّ المعلومات التي وصلتْكَ كانت صحيحةَ يا سيّدي |
| Quase não tinha nenhuma informação, porque toda a informação que ele nos tinha dado era muito, muito imprecisa. | Open Subtitles | تقريباً لم تكن لدي معلومات بسبب ان كل المعلومات التي اعطانا اياها كانت عامة جداً جداً |
| a informação que dei ao teu governo salvou muitas vidas. | Open Subtitles | المعلومات التي زوّدت بها حكومتك أنقذت العديد من الحيوات. |
| Dê-me toda a informação que tiver sobre esta operação. | Open Subtitles | أعطني كل المعلومات التي لديك المتعلقة بهذه العملية |
| Toda a informação que preciso para me ajudar está na Internet. | Open Subtitles | جميع المعلومات التي أريدكِ أن .تساعديني بها موجودة على الأنترنت |
| Esta "drive" contém toda a informação que temos sobre os oscilador. | Open Subtitles | يحتوي هذا القرص على كل المعلومات التي لدينا عن المذبذب |
| Se a informação que nos der nos conduzir ao seu irmão, estamos autorizados a reduzir-lhe a sua pena em cinco anos. | Open Subtitles | ، إذا قادتنا المعلومات التي بحوذتك إلى أخيك فمن المُصرح لنا أن نقتطع لك فترة 5 سنوات من عقوبتك |
| Nós já temos a informação que revela que ela reduz a duração da gripe nalgumas horas. | TED | نحن لدينا مسبقاً المعلومات التي تُظهر أن هذا الدواء يقلص من فترة الحمى لساعات قليلة. |
| Algo é dito nas lacunas entre toda a informação que é recolhida. | TED | هناك شيءٌ ما يقال في الفراغات بين كل المعلومات التي تم جمعها. |
| Eles estão a usar a informação que recebem para gerar o início de uma frase. | TED | إنهم يستخدمون المعلومات التي يستقبلونها. لصناعة بداية العبارة. |
| Então deves ter o mesmo acesso as informações que eu tenho. | Open Subtitles | حسناً اذن يتعين عليك ان تعرفي ذات المعلومات التي اعرفها |
| Logo terá as informações que precisa para me libertar. | Open Subtitles | ستحصل علي المعلومات التي ستطلق بها سراحي قريبا |
| as informações que lhe temos fornecido... tudo aquilo que ele viu aqui, nunca poderá cair em mãos inimigas. | Open Subtitles | .. المعلومات التي نعطيها اياه وكل شيئ يراه هنا لايمكن ابدا ان يقع في يد العدو |
| É a primeira vez que apresentamos os dados que vocês vão ver. | TED | وهذه هي المرة الأولى التي نقدم فيها هذه المعلومات التي سترونها. |
| Entretanto, Sophie também começava a duvidar das informações que lhe eram transmitidas. | TED | في ذات الوقت، بدأت صوفي أيضاً بالشّك في المعلومات التي تتلقنها. |
| Não conseguimos obter a informação de que precisávamos. | TED | فقط لم نتمكن من الحصول على المعلومات التي نحتاجها |
| Reúnem informações de que precisamos para proteger esses locais. | TED | إنهم يحصلون على المعلومات التي نحتاجها لحماية هذه الأماكن. |
| Mas toda esta arquitetura nasal impressionante não serviria de muito sem o processamento das cargas de informações que o nariz vai juntando. | TED | ولكن كل مافي بنية الأنف الرائعة هو ليس بالفائدة الكبيرة بدون شيءٍ ما لمعالجة المعلومات التي تصل من فتحات الأنف |
| E é o tipo de informação que podemos oferecer. | Open Subtitles | وهذه نوع من المعلومات التي يمكننا أن نقدمها. |
| Digam-me lá, então, que informações têm acerca de Nucky Thompson? | Open Subtitles | اخبروني اذا ماهي المعلومات التي لديكم حول ناكي تومبسون؟ |
| Não pode pedir essas informações ao Agente Pacci? | Open Subtitles | هل أعطيته أيا من المعلومات التي يريدها بوتشي؟ |
| Quero imunidade total em troca da informação que lhe vou dar. | Open Subtitles | أريد حصانة تامة لقاء المعلومات التي أوشك أن أخبرك بها. |