Descobri que as pessoas adoraram o robô aventureiro. | TED | و الذي اكتشفته هو ان الناس في الواقع احبت الروبوت المغامر |
Engraçado, Alexandra Rover, o mesmo nome do grande aventureiro europeu. | Open Subtitles | الكسندرا الروفر ، نفسه لقب المغامر البطل العظيم |
Tudo começou há 40 anos, quando um valente aventureiro chamado Thomas Howard veio ao Egipto com o seu melhor amigo e companheiro, Digger, em busca do Medalhão de Bastet. | Open Subtitles | بدأت منذ 40 عاماً عندما أتى المغامر الشجاع توماس هاورد إلى مصر مع صديقه المفضل ديجر |
Estamos apenas algumas horas do lançamento da "Venture", a primeira nave espacial comercial destinada a transporte sub-orbital. | Open Subtitles | "نحن على بُعد ساعات من إطلاق سفينة "المغامر أول سفينة فضائية دعائية مصممة للنقل المداري |
- UNITED Adaptação e Sincronia PtPt | Open Subtitles | ترجمة المغامر الي اللقاء في الحلقة القادمة |
Deseja-me sorte, cowboy. | Open Subtitles | تمن لي حظًا سعيدًا أيها المغامر. |
aluno do décimo ano, arqueólogo e aventureiro. | Open Subtitles | طالب في السنة الثانية الثانوية و عالم الآثار المغامر |
Quando falaram nisso, depois da tarefa, os do cérebro aventureiro, disseram: "No final, éramos bons amigos e 'dá cá mais cinco' mentalmente". | TED | و عندما تحدثوا حولة بعد المهمة مع الدماغ المغامر قالو ," في النهاية , لقد كنا اصدقاء جيدين و قمنا بتحيته ذهنيا " |
Render-se a esse menino, esse aventureiro, pirata? | Open Subtitles | -التراجع امام هذا الولد المغامر القرصان؟ |
Vais encontrar uma aventura, Sr. aventureiro. | Open Subtitles | اذهب وابحث عن مغامرة يا سيدي المغامر |
Não, eu não sou tão aventureiro. | Open Subtitles | أتعلم ؟ كلا لست ذلك المغامر الخيالي |
- Pois. Digamos que sou do tipo aventureiro. - Por falar nisso. | Open Subtitles | . نعم ، لنقل بأنني من النوع المغامر |
Babi, herói de todos os heróis, grande aventureiro, mundialmente famoso... | Open Subtitles | بابي، بطل الأبطال، المغامر ...العظيم، بطل العالم |
Do que é que um aventureiro nunca se esquece? | Open Subtitles | و مالذي يجب على المغامر إحضاره ؟ |
Sim senhor! Tenente Kip, Júnior aventureiro, ao seu dispor! | Open Subtitles | حاضر سيدي, الملازم (كيب) المغامر الصغير في خدمتك |
Playboy bilionário aventureiro. | Open Subtitles | المغامر المنغمس بالملذات البليونيري |
Então..., vais ver o lançamento da "Venture" logo à noite? | Open Subtitles | إذًا، هل ستشاهدين إطلاق سفينة "المغامر" اليوم؟ |
Ofereceram-me um lugar na "Venture", mas... eu recusei. | Open Subtitles | "لقد عرضوا عليّ مقعد على متن سفينة "المغامر ولكني رفضته |
Tradução PtBr - UNITED Adaptação e Sincronia PtPt - Arodri | Open Subtitles | ترجمة المغامر الي اللقاء في الحلقة القادمة |
Tradução PtBr - UNITED Adaptação e Sincronia PtPt - Arodri | Open Subtitles | ترجمة المغامر الي اللقاء في الحلقة القادمة |
Gosto de ti, cowboy. | Open Subtitles | أنت تعجبني أيها المغامر. |