| Ou, temos um imitador que é uma cópia literal. O Jesse? | Open Subtitles | أو ربما يكون لدينا مقلدا له وهذا المقلد يشبه تماما |
| Como é que este imitador trocou o corpo do morto? | Open Subtitles | يا، هكذا عمل هذا المقلد إنقل خارج الجثّة؟ |
| Beccaio, um modesto imitador de Cecco Angiolieri, ao seu ver, seria um versador religioso? | Open Subtitles | بيكايو المقلد المتواضع لـ تشيكو آنجولببري ً, يعتبر شاعراً دينيا. |
| Um imitador com a carteira de motorista de Amy Jennings? Não. | Open Subtitles | المقلد الذي صادف ان لديه رخصة قيادة أيمي جينينغز؟ |
| Sra. Presidente, apresento-lhe o Mimo-gaio. | Open Subtitles | معالي الرئيسة يسعدني أن أقدم لك الطائر المقلد |
| Mediante a teoria do imitador... pareceu-me uma boa ideia ver os teus arquivos. | Open Subtitles | بالنسبة لفكرة المقلد أظن أنها كانت فكرة جيدة فى النظر إلى ملفك |
| Se Tio Eddie é o original, então o imitador é aquele que sempre fica para atrás, obrigado a reconstruir sem parar... o momento decisivo que já aconteceu. | Open Subtitles | إذا كان العمّ إيدى هو الأصل إذاً سيكون المقلد هو من يسير خلفه دائماً سيكون مجبرمراراً وتكراراً على إعادة |
| Estou curioso para saber como este imitador soube das janelas. | Open Subtitles | لذا انا اتعرض للضغط بشدة لأعرف كيف عرف هذا المقلد بشأن النوافذ |
| Quanto mais tempo mantermos a história do imitador, maior a chance de pegá-lo. | Open Subtitles | سيهاجمون شرطة بوسطن طالما نحن قادرين على التمسك بقصة المقلد ستكون فرصتنا اكبر بإمساكه |
| Significa apenas que o imitador é alguém que tinha acesso a informação secreta sobre o caso. | Open Subtitles | انه يعنى ان المقلد كانت لديه معرفة بالمعلومات السرية المتعلقة بالقضية |
| Ele disse que estava enganado em relação ao imitador. | Open Subtitles | ألم ترى؟ لقد قال أنه كان مخطئاً .بشأن القاتل المقلد |
| Acredito que esta pessoa, ainda desconhecida, fosse o nosso imitador. | Open Subtitles | إنني أعتقد أن المتصل المجهول حتى الآن، كان قاتلنا المقلد. |
| Ele tornou-se um imitador, para salvar a carreira? | Open Subtitles | هل تظن أنه أصبح المقلد ليعيد احياء مهنته؟ |
| Ela procurava uma ligação entre o imitador e o Estripador. | Open Subtitles | كانت تبحث عن علاقة تربط بين المقلد والسفاح |
| Este tempo todo tentamos descobrir qual perfil é o certo, o assassino "dormente" ou o imitador. | Open Subtitles | كل هذه المدة ونحن نحاول أن نكتشف اي النمادج ،هو الصحيح القاتل النائم، أو المقلد لكن الجواب كان هما معا |
| Ajuda-nos a apanhar o imitador, e nós vamos deixá-lo ir? | Open Subtitles | تساعدنا في القبض على المقلد و نحن نجعلك تذهب ؟ |
| - O imitador tem um perfil específico? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن القاتل المقلد يستهدف نوعاً معيناً من الضحايا؟ |
| O imitador estava a proteger essas mulheres. | Open Subtitles | فالقاتل المقلد كان يحاول حماية أولئك النساء |
| Temos de mostrar que o Mimo-gaio está bem, de boa saúde, disposto a erguer-se e a unir-se à luta. | Open Subtitles | يجب أن نريهم أن الطائر المقلد على قيد الحياة وبخير وقادرة على النهوض والانضمام لهذا القتال |
| Gosto de chamar-lhes propos. Sobre o Mimo-gaio. | Open Subtitles | أو أفلام دعائية كما أسميها عن الطائر المقلد |
| Por essa razão, todas as imagens do Mimo-gaio, estão proibidas. | Open Subtitles | لذلك كل صور الطائر المقلد أصبحت الآن ممنوعة |