É melhor isso do que ter todos os polícias de três turnos a sarnar-nos todos os dias. | Open Subtitles | هذا أفضل من أن يقوم كل شرطي في المناوبات الـ 3 بملاحقتك يومياً |
Ou os teus amigos que encontram tempo entre os turnos para discutir os problemas matrimoniais. | Open Subtitles | أو أفضل أصدقائك الذين وجدوا وقت بين المناوبات لمناقشة مشاكلهم الزوجية |
E eu a pensar que ia passar o 1º ano em turnos nocturnos. | Open Subtitles | يا إلهي, إعتقدت أني سأمضي سنتي الأولى هنا أعمل في المناوبات الليلية اللعينه. |
Quer dizer, tu sabes como depois de um turno de 16 a 18 horas, tu aprecias desanuviar com um pequeno trabalho? | Open Subtitles | كنت أعني , أنت تعلم أن بعد المناوبات ذات 16 إلى 18 ساعة ستريد الأسترخاء من العمل قليلاً ؟ |
- Sim. Tens de substituir os colchões nos quartos de turno. | Open Subtitles | أجل عليك أن تستبدلي جميع الأسرّة في كل غرف المناوبات |
Estava a tentar fazer dois turnos. | Open Subtitles | كنت أحاول القيام ببعض المناوبات العمليّة |
Eu sou o supervisor. Organizo os turnos. - Garanti que seria o único aqui. | Open Subtitles | إنني المشرف، أقوم بعمل جدول المناوبات وقد تأكدت من أن أتواجد وحدي هنا |
Ouçam todos, esta será a ordem dos turnos. | Open Subtitles | فليستمع الجميع , هذه ستكون أوامر المناوبات |
Demasiados turnos no hospital. | Open Subtitles | الكثير من المناوبات المضاعفة في المستشفى |
- Sim. - Seja o que for é algo importante. Para que a 22ª esquadra faça turnos duplos. | Open Subtitles | أياً كان ماوجدوه هناك ، مهماً لدرجة أنهم جعلوا دائرة شرطة 22 يضاعفون المناوبات |
Dividimos o dinheiro pelos turnos que perdemos no snack-bar. | Open Subtitles | سنقتسم هذه النقود لتغطية المناوبات التي سنتغيب بها عن المطعم. |
É por causa dos turnos que ando a fazer. | Open Subtitles | إنها هذهِ المناوبات الجنونية التي اعمل بها |
Tem muitos turnos à noite, mas é estável. Não. | Open Subtitles | الكثير من المناوبات المتأخرة لكنها ثابتة |
Os funcionários iam para lá curtir ou dormir entre os turnos quando tínhamos um grande evento. | Open Subtitles | اعتاد الموظفون الذهاب إليه للمضاجعة أو النوم خلال المناوبات عندما كان علينا التجهيز لحدث كبير. |
Então, quantos turnos achas que vamos ter que aguentar até eles o virem buscar? | Open Subtitles | اذا , كم برأيك المناوبات التي نحتاجها قبل ان نحاول ان نسحبه قبل ان يلتقطوه |
- para chefiar o vosso turno e do Frank. - Essa é uma ideia excelente. | Open Subtitles | ـ وان اراعيكما في المناوبات ـ هذا تفكير صائب |
Lorenzo, chame os chefes de turno. | Open Subtitles | لورنزو اجعل جميع قادة المناوبات يقدمون تقريريهم |
Odeio o turno da noite. Não acontece nada excitante. | Open Subtitles | أكره المناوبات المتأخره لاشيء مثير يحدث بها |
Por causa do feriado, há poucos polícias em cada turno. | Open Subtitles | بسبب العطلة، فإن المناوبات لا تعمل بكامل أفرادها. |
Recolhe os cartões de ponto do turno da noite e leva-os ao meu gabinete. | Open Subtitles | لذا أريدك أن تجمع بطاقات المناوبات الليلية وتأخذها إلى مكتبي |
Estou atrasada para o trabalho. Há que adorar o turno da noite. | Open Subtitles | تأخرت على العمل لابد بأنك تحب المناوبات الليلية |