Você está a fazer 100% de contraste entre o microcréditoe o investimento regular | TED | إنك تقر بوجود اختلاف كبير بين القروض الصغرى والاستثمار المنتظم والاستثمار المنتظم المتزايد. |
Pensa-se também que o exercício regular melhora os padrões do sono o que dá muito jeito na noite anterior a um teste. | TED | من المتعارف عليه أن التمرين المنتظم يحسن أنماط النوم، والتي تتبث فعاليتها ليلة الاختبار. |
Sabiam que a ejaculação regular é um preventivo contra o cancro da próstata? | Open Subtitles | هل تعلم ان القذف المنتظم وقائى من الاصابه بسرطان البروستاتا |
Eram grunhidos regulares, se é que me entende. | Open Subtitles | أنه نوع من الصوت الرفيع المنتظم إذا كان لديك إنحرافي |
Sete anos de pagamentos regulares, vindo de 3 empresas fictícias diferentes. | Open Subtitles | سبع سنوات من الدفع المنتظم التي تتدفق من خلال ثلاث شركات وهمية مختلفة |
Um desafio vital para os investigadores é desenvolver métodos para tornar mais acessíveis rastreios regulares a muitos tipos de cancro | TED | وبالتالي فالتحدي الأساسي للباحثين في مجال مرض السرطان هو تطوير وسائل تجعل الفحص المنتظم للعديد من أنواع السرطان في متناول اليد على نحو أكبر. |
Interrompemos a programação habitual. para trazer este relatório especial. | Open Subtitles | قطعنا البث المنتظم بالمواعيد الخاص بك من أجل هذا التقرير الخاص |
Esses que lutaram aqui não eram do exército regular de Balhae. | Open Subtitles | أولئك الذين قاتلوا هنا ليسوا من جيش المنتظم لبلهاي |
Sabiam que a ejaculação regular é um preventivo contra o cancro da próstata? | Open Subtitles | هل تعلم ان القذف المنتظم وقائى من الاصابه بسرطان البروستاتا |
Falo de jogar todos os dias, de forma regular, para obter o momento perfeito. | Open Subtitles | أنّي أقصد اللعب المنتظم. يلعب كل يوم. لذا، يمكنك أن تحصل على فرصتك. |
Um pagamento regular fora da empresa? | Open Subtitles | الدفع المنتظم للخروج من الشركة ؟ |
Somos uma coligação regular dos vivos. | Open Subtitles | واو .نحن التحالف المنتظم للحياة |
Você sabe, o modo regular. | Open Subtitles | تعرف، الطريق المنتظم. |
No entanto, para detetar cedo o cancro, temos de intercetar estas mensagens frequentemente para determinar quando os agentes cancerígenos no nosso corpo decidem iniciar um motim e é por isso que os rastreios regulares são tão importantes e estamos a criar tecnologia para os tornar possíveis. | TED | لاكتشاف السرطان مبكرًا، لكن، عليك بإنتظام فهم هذه الرسائل لتحديد متى تقررُ المشاكل المسببة للسرطان في جسمك البدء في خطوة مفاجئة، ولهذا السبب الفحص المنتظم حاسم جدًا ولهذا السبب أيضًا نقومُ بتطوير التقنيات لجعل هذا ممكنًا. |
Todavia, as Voyager mantêm as comunicações regulares com o Laboratório de Propulsão a Jato da NASA, mantendo a conversa através das horas-luz que separam as naves do seu porto de origem. | Open Subtitles | إلى أن مركبتا "فوياجر" تُحافظ على الإتصال المنتظم مع مُختبر الدفع النفاث التابع لناسا. مُتحدثةً ذهاباً و إياباً عبر الساعات الضوئيةُ التي |
Mesmo antes da luta da minha esposa com o cancro, era um sonho meu facilitar a automatização deste processo — tornar mais acessíveis os rastreios regulares , da mesma forma que Henry Ford tornou o automóvel mais acessível à população em geral através da criação de uma linha de montagem. | TED | حتى قبل إصابة زوجتي بالسرطان، كان حلمي هو تسهيل أتمتة هذه العملية -- لجعل الوصول إلى الفحص المنتظم أكثر سهولة، على غرار طريقة (هنري فورد) لجعل الحافلة في متناول عامة الناس خلال تطوير خط التجميع. |
Fora de sua linha habitual. | Open Subtitles | مقالات التسويق خارج خطها المنتظم |
Mas o modelo habitual está doente. | Open Subtitles | نموذجي المنتظم دَعا في مريضِ. |