Sempre que chove ela faz-nos um teste no dia seguinte. | Open Subtitles | في كل يوم تمطر، اليوم الموالي له تقوم بمفاجأة |
No dia seguinte, pedi para ser transferida de posto. | Open Subtitles | في اليوم الموالي ، طلبت تغييراً في المهمّة |
De qualquer forma, no dia seguinte estamos nu, comboio para Madrid. | Open Subtitles | على اي حال في اليوم الموالي ركبنا القطار الى مدريد |
Uma pressão longa e contínua na trajectória certa de agora até ao próximo salto, deverá ser o suficiente para permitir estabelecer uma órbita alta mais estável em volta do sol. | Open Subtitles | مع اندفاع واحد ومستمر طيلة مسار صحيح من هنا للانتقال الموالي سيسمح لنا بأن نكون في مدار أعلى وأكثر ثباتاً حول الشمس. |
Só tens essa chave, o teu próximo alvo está no cacifo e dinheiro para operar estará lá quando trouxeres prova de morte. | Open Subtitles | كلّ ما لديك هو ذلك المفتاح هدفك الموالي في الصندوق ونقود استغلال تنتظر هناك حين تجلب دليلا على الموت |
Os telemóveis agora comunicam-se sem fios com a torre mais Próxima, e é encaminhado para a Próxima enquanto viajamos, certo? | Open Subtitles | والآن، جميع الهواتف تتواصل لا سلكيًا مع أقرب برج ثمّ ينتقل إلى البرج الموالي عند السفر، صحيح؟ |
E ele levou as ideias de Schwarzchild para a Academia de Ciências Prussiana na semana seguinte. | TED | فأخذ فكرة شفارتشيلد إلى أكاديمية العلوم البروسية الأسبوع الموالي. |
Tudo o que deixe passar mais cópias do gene para a geração seguinte servirá esse objetivo, excetuando o "objetivo evolutivo". | TED | أي شيء يسمح لنسخ أكثر من المورثة بالمرور إلى الجيل الموالي سيؤدي وظيفته، باستثناء، الوظيفة التطورية. |
Então, aconteceu uma coisa milagrosa no dia seguinte. | TED | ثم شيء آخر كالمعجزة حصل في اليوم الموالي. |
Nunca. A menos que tenha um teste no dia seguinte. | Open Subtitles | أبدا ، إلا أن كان لدي إختبار في اليوم الموالي |
Passam dois minutos da meia-noite, o que quer dizer que já é o dia seguinte, o que quer dizer que tu perdeste. | Open Subtitles | إنهـا دقيقتين بعد منتصف الليل ، مـا يعني أنه اليوم الموالي مـا يعني أنك خسرت |
Quando faz uma coisa tem que voltar no dia seguinte e inspeccionar o trabalho. | Open Subtitles | عليه أن يعود في اليوم الموالي ويتحقق من عمله. |
É o que vocês fazem. Deitar alguém abaixo e voltar no dia seguinte como se nunca tivesse acontecido. | Open Subtitles | هذا ما تفعلونه ، تدمّرون شخص ما ثم تعودون إليه في اليوم الموالي |
Levaste um tiro e no dia seguinte estavas óptimo. | Open Subtitles | تلقّيت رصاصة، وفي اليوم الموالي كنت بخير. |
Enfias aquilo tudo na cabeça, fazes o exame e esqueces tudo no dia seguinte. | Open Subtitles | عليك سوى حشر كل شيء ،في رأسك، كتابة الأجوبة والنسيان اليوم الموالي |
E à cerca de uma hora atrás, começaram todos a cantar o teu nome, a chamarem-te para seres o próximo presidente. | Open Subtitles | وقبل نحو ساعة بدؤوا جميعا بترديد اسمك داعينك لتكون الرئيس الموالي |
Só tens essa chave, o teu próximo alvo está no cacifo e dinheiro para operar estará lá quando trouxeres prova de morte. | Open Subtitles | كل ما لديك هو ذلك المفتاح هدفك الموالي في الصندوق وأموال عملية تنتظر هناك حين تجلب دليلا على موت |
Manda reforços aos campos de petróleo. Vão ser o próximo alvo. | Open Subtitles | أرسل التعزيزات إلى حقول النفط ذلك هو هدفهم الموالي |
Entro, deixo lá isto e recebo o próximo nome da lista. | Open Subtitles | أدخل، أترك الصورة وأحصل على الاسم الموالي على القائمة |
Senhor, o filme já acabou há mais de 20 minutos. Vão ter que sair da sala e voltar para a Próxima sessão. | Open Subtitles | سيدي، انتهى الفيلم منذ 20 دقيقة عليكما إخلاء القاعة والعودة من أجل الفيلم الموالي |
O teu leal servo esqueceu-se de informar-te? | Open Subtitles | هل إهمل خادم الموالي أن يخبرك ؟ |
A seguir cena 55! Companhia, vão para aos cenários! | Open Subtitles | إلى المشهد الموالي 55 الجميع إلى المواقع |