"الموالي" - Traduction Arabe en Portugais

    • seguinte
        
    • próximo
        
    • Próxima
        
    • leal
        
    • seguir
        
    Sempre que chove ela faz-nos um teste no dia seguinte. Open Subtitles في كل يوم تمطر، اليوم الموالي له تقوم بمفاجأة
    No dia seguinte, pedi para ser transferida de posto. Open Subtitles في اليوم الموالي ، طلبت تغييراً في المهمّة
    De qualquer forma, no dia seguinte estamos nu, comboio para Madrid. Open Subtitles على اي حال في اليوم الموالي ركبنا القطار الى مدريد
    Uma pressão longa e contínua na trajectória certa de agora até ao próximo salto, deverá ser o suficiente para permitir estabelecer uma órbita alta mais estável em volta do sol. Open Subtitles مع اندفاع واحد ومستمر طيلة مسار صحيح من هنا للانتقال الموالي سيسمح لنا بأن نكون في مدار أعلى وأكثر ثباتاً حول الشمس.
    Só tens essa chave, o teu próximo alvo está no cacifo e dinheiro para operar estará lá quando trouxeres prova de morte. Open Subtitles كلّ ما لديك هو ذلك المفتاح هدفك الموالي في الصندوق ونقود استغلال تنتظر هناك حين تجلب دليلا على الموت
    Os telemóveis agora comunicam-se sem fios com a torre mais Próxima, e é encaminhado para a Próxima enquanto viajamos, certo? Open Subtitles والآن، جميع الهواتف تتواصل لا سلكيًا مع أقرب برج ثمّ ينتقل إلى البرج الموالي عند السفر، صحيح؟
    E ele levou as ideias de Schwarzchild para a Academia de Ciências Prussiana na semana seguinte. TED فأخذ فكرة شفارتشيلد إلى أكاديمية العلوم البروسية الأسبوع الموالي.
    Tudo o que deixe passar mais cópias do gene para a geração seguinte servirá esse objetivo, excetuando o "objetivo evolutivo". TED أي شيء يسمح لنسخ أكثر من المورثة بالمرور إلى الجيل الموالي سيؤدي وظيفته، باستثناء، الوظيفة التطورية.
    Então, aconteceu uma coisa milagrosa no dia seguinte. TED ثم شيء آخر كالمعجزة حصل في اليوم الموالي.
    Nunca. A menos que tenha um teste no dia seguinte. Open Subtitles أبدا ، إلا أن كان لدي إختبار في اليوم الموالي
    Passam dois minutos da meia-noite, o que quer dizer que já é o dia seguinte, o que quer dizer que tu perdeste. Open Subtitles إنهـا دقيقتين بعد منتصف الليل ، مـا يعني أنه اليوم الموالي مـا يعني أنك خسرت
    Quando faz uma coisa tem que voltar no dia seguinte e inspeccionar o trabalho. Open Subtitles عليه أن يعود في اليوم الموالي ويتحقق من عمله.
    É o que vocês fazem. Deitar alguém abaixo e voltar no dia seguinte como se nunca tivesse acontecido. Open Subtitles هذا ما تفعلونه ، تدمّرون شخص ما ثم تعودون إليه في اليوم الموالي
    Levaste um tiro e no dia seguinte estavas óptimo. Open Subtitles تلقّيت رصاصة، وفي اليوم الموالي كنت بخير.
    Enfias aquilo tudo na cabeça, fazes o exame e esqueces tudo no dia seguinte. Open Subtitles عليك سوى حشر كل شيء ،في رأسك، كتابة الأجوبة والنسيان اليوم الموالي
    E à cerca de uma hora atrás, começaram todos a cantar o teu nome, a chamarem-te para seres o próximo presidente. Open Subtitles وقبل نحو ساعة بدؤوا جميعا بترديد اسمك داعينك لتكون الرئيس الموالي
    Só tens essa chave, o teu próximo alvo está no cacifo e dinheiro para operar estará lá quando trouxeres prova de morte. Open Subtitles كل ما لديك هو ذلك المفتاح هدفك الموالي في الصندوق وأموال عملية تنتظر هناك حين تجلب دليلا على موت
    Manda reforços aos campos de petróleo. Vão ser o próximo alvo. Open Subtitles أرسل التعزيزات إلى حقول النفط ذلك هو هدفهم الموالي
    Entro, deixo lá isto e recebo o próximo nome da lista. Open Subtitles أدخل، أترك الصورة وأحصل على الاسم الموالي على القائمة
    Senhor, o filme já acabou há mais de 20 minutos. Vão ter que sair da sala e voltar para a Próxima sessão. Open Subtitles سيدي، انتهى الفيلم منذ 20 دقيقة عليكما إخلاء القاعة والعودة من أجل الفيلم الموالي
    O teu leal servo esqueceu-se de informar-te? Open Subtitles هل إهمل خادم الموالي أن يخبرك ؟
    A seguir cena 55! Companhia, vão para aos cenários! Open Subtitles إلى المشهد الموالي 55 الجميع إلى المواقع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus