"الموزع" - Traduction Arabe en Portugais

    • distribuidor
        
    • dealer
        
    • traficante
        
    • DJ
        
    • A banca
        
    • negociadora
        
    • o fornecedor
        
    • o difusor
        
    Encontrei múltiplas camadas de negação plausível entre produtor e distribuidor e processador, e Deus sabe quem mais. TED وجدت طبقات متعددة من سياسة الإنكار بين المزارع و الموزع و المعالج، و الله يعلم مَنْ أيضا.
    Cumprimentos do inventor, fabricante e único distribuidor. Open Subtitles مع تحيات المخترع و الصانع و الموزع الوحيد
    Liguei o distribuidor à vela de ignição dentro do tanque de gasolina por um arame. Open Subtitles لقد اوصلت سلكاً من علبة الموزع لكي تقوم بعملية الاشتعال في خزان البنزين
    Já agora, a tua dica sobre partir sempre os oitos não resulta quando o dealer está a mostrar um dez. Open Subtitles بالمناسبة ، نصيحتكِ بشأن تقسيم الـ8 دائماً لا تنجح عندما يظهر الموزع عشرة
    - Tem o mesmo traficante que nós. - Que queres dizer? Open Subtitles أنه يتعامل مع نفس الموزع مثلنا ماذا تعني؟
    Vi que o distribuidor era fraco, mas não estava metido. Só não estava a proteger o jogo. Tinha as cartas demasiado levantadas. Open Subtitles رأيت أن الموزع ضعيف ,لكنة لم يكن شريكاً له كان فقط لا يغطي الورق ,بل كان يرفع الورق عالياً
    Um tipo chamado Ben Morgan preparou o jogo. Ele vai ser o distribuidor. Open Subtitles لقد أعد اللعبة رجل يدعى بن مورجان و سيكون الموزع
    Há uma pessoa que parece ser o distribuidor local. Open Subtitles هناك رجل واحد يبدو انه الموزع المحلي ان شئت تسميته
    Quem achas que conheceu um distribuidor e vai começar a própria empresa? Open Subtitles من تعتقدين اجتمع مع الموزع وسيبدأ شركته الخاصه؟
    - É o meu distribuidor. Enviou-me a peça errada. Open Subtitles أنه الموزع الخاص بي لقد أرسل لي القطعة الخطأ
    Bem, ele agora é o distribuidor exclusivo deste novo antioxidante aiurvédico. Open Subtitles حسنا، هو الآن الموزع الوحيد لمضاد الأكسدة ايورفيدا الجديد.
    Ele é o distribuidor número um de cocaína em todo o continente Norte-Americano. Open Subtitles إنه الموزع الأول للكوكايين في شمال القارة الامريكية بأسرها
    Agora, podes por favor, dar-me a tampa do meu distribuidor de volta? Open Subtitles والآن، من فضلك هل بإمكانك إعادة الموزع مرة أخرى ؟
    Acabo de ver o distribuidor a ir para a reunião com o Lobos. Open Subtitles سيدتى لقد رأت الموزع للتو ذاهب للقاءه مع لوبوس
    Mandaram-nos infiltrados para a faculdade para encontrarmos o dealer de uma nova droga. Open Subtitles إسمع، إنهم أرسلونا بشكل سري إلى الجامعة لنجد الموزع لهذا المنتج الجديد
    Foi incrível. As mãos do dealer eram exactamente iguais às minhas. Open Subtitles هذا رائع يد الموزع تبدو مثل يدي تماما
    E três para o dealer. O dealer tira uma carta. Boca de trincheira. Open Subtitles أجل، 3 للموزع يسحب الموزع فم الخندق
    O assassino veio para matar a mulher, e não o traficante. Open Subtitles القاتل جاء لكى يقتل المرأة، و ليس الموزع
    Vais ser o primeiro traficante do teu prédio, com um mestrado. Open Subtitles أنت ستصبح الموزع الأول مع مجموعه إم بي أي
    Perdeste um monte de dinheiro do teu traficante. Open Subtitles لقد قمت بجعل الموزع يخسر الكثير من المال
    - Adoro esta música. O DJ Rulz é fantástico. Open Subtitles أنا أحب هذه الموسيقى الموزع رولز مثير جداً
    A banca tem 15. Open Subtitles الموزع لديه 15.
    A Cassandra é a negociadora, e eu sou o Chefe Durão. Open Subtitles هذا هو البيت كساندرا ، الموزع و أنا الرئيس
    Aquele suspeito sabe quem é o fornecedor. Open Subtitles والمجرم الذي في الداخل يعلم اسم الموزع الكبير
    o difusor tem de ser montado na parede, mas as paredes estão cheias de caixões que não te atreves a perturbar. TED لابد أن يكون الموزع مثبتًا على الجدار، لكن الجدران مكتظة بالأكفان التي لا تود إزعاجها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus