Não achas que és "O Escolhido", achas que és o esquecido. | Open Subtitles | إنك لا تعتقد بأنك، المُختار و لكنك تعتقد بأنك، المَنسي |
Parece que nenhum de nós foi o único Escolhido. | Open Subtitles | إذن يتّضح ألّا أحد منّا كان المُختار الوحيد |
Eu sei que somos o povo Escolhido... mas, de vez em quando, não daria para escolher um outro? | Open Subtitles | أعرف أعرف نحن شعبك المُختار لكن مرة واحدة على الأقل ألا يمكنك اختيار شخص آخر؟ |
Sou um mero servidor do Sultão, o Escolhido, o defensor dos fiéis. | Open Subtitles | أنا مُجرّد خادِم السُّلطان المُختار حامي الإيمان |
Bem, se o veneno era a arma escolhida, porquê trocar de arma e disparar nela? | Open Subtitles | حسناً,إذا كان تسميمها هو السلاح المُختار, فلماذا غير السلاح وأطلق عليها النار؟ |
Carlton, por favor. Quer dizer, não tenho escolha. Sou o Escolhido. | Open Subtitles | كارلتون رجائاً, ليس لديّ خيار أنا المُختار |
Os vilões sabem que ele é o Escolhido, então sequestraram o filho dele no mercado de especiarias. | Open Subtitles | الأشرار يعلمون انه المُختار لذلك يختطفون إبنه من البازار |
O local Escolhido deve ser ao mesmo tempo isolado, mas bem visível do público. | Open Subtitles | المكان المُختار يجب أن يكون منعزلاً. ولكن ظاهراً للعامّة بوضوح. |
Este Escolhido será reconhecido pelas marcas no corpo. | Open Subtitles | طفلٍ سيكبر ليصبحَ مُنقذ البشرية هذا المُختار سيُعرف من خلال العلامات على جسده |
Não, a acreditar que o Escolhido, o nosso salvador, irá um dia revelar-se a nós. | Open Subtitles | ,لا, بل مصدّقين أن المُختار ,منقذنا سيكشفُ عن نفسهِ يوماً ما |
O Escolhido é um mito. | Open Subtitles | المُختار هو مجردُ خرافة إنّهُ شيئٌ يخبرون الأطفال به |
Tudo isto me convenceu que está na hora de revelar o Escolhido. | Open Subtitles | كلّ هذا أقنعني بأنّه حان الوقت للكشف عن الشخص المُختار أتعلم من يكون ؟ |
E não é porque és o Escolhido e nem porque te amo... | Open Subtitles | و ليس هذا بسبب انك الشخص المُختار ولا حتى لاننى أحبك انه بسبب |
Ele faz pesquisas sobre os seus inimigos, foi por causa disso que ele foi o Escolhido. | Open Subtitles | انه يستقصي المعلومات عن اعدائه لذلك هو المُختار |
Entendo de exorcismos. Dizem que o possuído encontrará a salvação nas mãos do Escolhido. | Open Subtitles | تقول ان المَمسوس سوف يَجد الخلاص على أيدي المُختار |
Ao vir para cá pensei em como te dizer, como é fácil para ti quebrar as regras porque és o Escolhido... | Open Subtitles | بطريقي إلى هنا كنتُ أُفكّر كيف سأوبخك أو كيف أُخالف القوانين معك، لأنك المُختار |
Eu não era o Escolhido para ela. | Open Subtitles | لم أكن المُختار لها. إنها تنتمي |
Escolhido para matar, Santa mãe. | Open Subtitles | أنت المُختار لتقتل أمهم المقدسه |
Devemos informar o teu pai que nós temos... o Escolhido. | Open Subtitles | يجب أن أبلغ والدك أنه لدينا.. المُختار |
- Pensas que ela é a escolhida? | Open Subtitles | هل تعتقد ان هذا الطفل هو المُختار ؟ |
Testemunha o poder impressionante do peru perdoado. | Open Subtitles | شاهد القوة المدهشة للرومي المُختار |