"النبأ السار هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • A boa notícia é
        
    • as boas notícias é
        
    • boa notícia é que
        
    A boa notícia é que encontramos impressões digitais e ADN. Open Subtitles النبأ السار هو أننا رفعنا بصمات أصابع وحمض نووي
    Bem, A boa notícia é que, se ele tivesse ficado lá atrás, tinha sido totalmente afectado pelo sol. Open Subtitles النبأ السار هو ، إذا كان قد بقي هناك كان سيصاب بضربة شمس
    Mas, sabe, A boa notícia é que a minha mãe vai ficar por uns tempos até as coisas normalizarem. Open Subtitles ولكن كما تعلمون ، فإن النبأ السار هو أن امى ستبقى معنا لفترة من الوقت
    Mas as boas notícias é que não vão abandonar a rainha. Open Subtitles ولكن النبأ السار هو أنهم لن يتركوا الملكة
    A boa notícia é já não estarem separados. Open Subtitles حسناً ، إذاً ، النبأ السار . هو أنها لم تعد متفرقه
    A boa notícia é que as operações em curso que foram mencionadas foram canceladas. Open Subtitles النبأ السار هو أن العمليات الميدانية التي ذكرت قد توقفت
    A boa notícia é que, agora, já não tens que mentir. Open Subtitles إن النبأ السار هو أنك لن تضطر للكذب الآن
    A boa notícia é que ganhámos algum dinheiro. Open Subtitles النبأ السار هو أننا كسبنا بعض المال
    A boa notícia é que você não é louco. Open Subtitles النبأ السار هو أنك لست مجنونا
    A boa notícia é que o Reese se está a sentir melhor e quer ajudar. Open Subtitles النبأ السار هو أن (ريز) تحسن و يريد مد يد العون
    Bem, A boa notícia é... que o Danny vai-vos pagar o jantar esta noite. Open Subtitles النبأ السار هو أن داني) يدعوكما للعشاء هذه الليلة)
    A boa notícia é que encontrei a Cupido. Open Subtitles النبأ السار هو معرفتي مكان (كيوبيد).
    Mas as boas notícias é que o Linus não morreu. Isso significa que o miúdo também não pode morrer. Open Subtitles لكنّ النبأ السار هو أنّ (لاينوس) لم يمت وهذا يعني أنّ الطفل لا يمكنه أن يموت أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus