O PÓ ZOMBIE, E O SEU PRINCÍPIO activo, A TETRODOTOXINA, | Open Subtitles | مسحوق الزومبي النشط ، وسم الأسماك الرباعية الأسنان |
E, uma vez que sou membro activo da comissão, diria que me importo. | Open Subtitles | منذ أن كنت أنا عضو نشط فى اتحاد الطلاب النشط أنا اريد ان اقول , نعم, أنا أهتم. دامن, عندك حق. |
Se chegarmos a águas costeiras, e nos submergemos a este canhão mesmo que liguem o sonar activo, não nos vão encontrar. | Open Subtitles | اذا ابحرنا في المياه الساحلية ودخلنا في هذا الوادي الضحل حتي اذا شغلوا السونار النشط فلن يجدونا بسهولة |
O tiroteio está ainda sob uma activa investigação, mas nós sabemos que ele foi atingido durante um confronto com os dois suspeitos. | Open Subtitles | لا زال قضية أطلاق النار تحت التحقيق النشط لكننا نعلم بأنه تم أطلاق النار عليه من خلال موجهات مع المشتبهين |
O que eu quero dizer é, que neste momento... esta é a única infiltração a uma célula de terroristas islâmicos activa nos E.U.A. | Open Subtitles | مقصدي هو.. حالياً، هذا هو الاختراق النشط الوحيد لخلية إرهابيّة إسلاميّة، جارٍ بالولايات المتحدة |
É a ativa comunidade colaborativa de colaboradores que torna isso possível. | TED | ولكن بسبب وجود المجتمع المحلي التعاوني النشط للصناع يجعل المستحيل ممكنًا. |
Quer dizer, o cérebro é este órgão extremamente ativo que produz uma grande quantidade de resíduos correspondentes que têm que ser limpos eficazmente. | TED | أعني، المخ هذا العضو النشط للغاية ينتج في المقابل قدر كبير من المخلفات التي يجب التخلص منها تمامًا. |
Nos perparamos para disparar. Sr. Lozano, ligue o sonar activo. | Open Subtitles | لنجهز بعض الحلول الهجومية سيد "لوزانو" شغل السونار النشط |
Por isso, algo deve ter morto o vírus activo. | Open Subtitles | لذا، لا بدّ أنّ ثمة ما قضى على الفيروس النشط. |
O sinal é milhares de vezes mais fraco do que o evento causado por um wormhole activo. | Open Subtitles | الاشارة أضعف بالاف المرات من الحدث الذي تسبب به الممر الدودي النشط |
Ele tem esse cheiro devido ao ingrediente activo, acetona. | Open Subtitles | رائحته مثل مُزيل طلاء الأظافر بسبب مُكوّنه النشط: أسيتون. |
Estás com dez centímetros e já entraste na segunda parte, o trabalho de parto activo. | Open Subtitles | لقد اتسعتِ بـ10سم ولقد وصلتِ إلى المرحلة الثانية وتدعى العمل النشط |
A atracção entre os dois é o verbo activo que fornece energia às nossas vidas. | Open Subtitles | الرابطة بين الاثنين هي الفعل النشط الذي ينشط حياتنا |
O ingrediente activo no pó verde é uma lecitina desenvolvida especialmente. | Open Subtitles | المكون النشط في المسّحوق الأخضر هو نوع خاص من البروتينات الكربوهيدراتية. |
O ingrediente activo é o Alquildimetilbenzilamônio. | Open Subtitles | عنصره النشط هو كلوريد ثنائي ألكيل ميثيل البنزيل |
Os bancos apenas podem operar o seu Sistema Monetário com a cooperação activa do governo. | Open Subtitles | البنوك يمكنها فقط ممارسة هذا النظام المالي بالتعاون النشط من قبل الحكومة. |
Parece que a porta activa aqueceu um pouco as coisas. | Open Subtitles | يبدوا كأن البابِ النشط سَخّن الأشياء لفتره |
Queríamos deixar claro que nós somos a parte activa neste conflito. | Open Subtitles | أردنا أن نعلن أننا الطرف النشط في هذا الصراع |
Uma é a aprendizagem activa. | TED | إحدى الأفكار هي التعليم النشط. |
Tem uma coisa que é extremamente importante. Tem o que se chama uma membrana ativa e permeável em volta. | TED | انها شيء مهم جدا -- انها ما يسمى بالغشاء النشط والقابل للاختراق قرب الحافة. |
Mas, durante a II Guerra Mundial, os investigadores descobriram como isolar o composto ativo e criar o bolor em grande quantidade. | TED | ولكن أثناء الحرب العالمية الثانية، توصّل باحثون إلى كيفية عزل المركب النشط والعمل على إنماء العفن بكميات أكبر. |