Conseguimos! Imaginas a cara da velha McGonagall se chegássemos atrasados? | Open Subtitles | لقد نجحنا، تخيل النظرة على وجه ماجوناجل لو تأخرنا |
Imagina a cara da mamã... | Open Subtitles | هل بإمكانكِ أن تتخيّلي النظرة على وجه أمّي؟ |
Quando o teu pai vir a cara da avó vai ficar destroçado... | Open Subtitles | عندما يرى أبّاك النظرة على وجه الجدة... سيتحطم قلبه |
O que eu não daria para ver a cara do general. | Open Subtitles | ما الذي أود ألا أمنحه لأرى النظرة على وجه الجنرال |
E puseste-nos, também. Bolas. Gostaria de ver a cara do general quando vir que desaparecemos. | Open Subtitles | وادخلتنا في ذلك ، أيضا أود أن أرى النظرة على وجه الجنرال |
Viram o olhar na cara do tipo? Pensei que desmaiasse! | Open Subtitles | أرأيتم النظرة على وجه ذلك الرجل ظننتُ سيغمى عليه |
Mas também queria ver o olhar na cara do paciente. - Desaparece daqui. | Open Subtitles | أجل، لكنني أيضا أردت رؤية النظرة على وجه المريضة. |
Tal como a expressão daquela mulher quando morreu. | Open Subtitles | كتلك النظرة على وجه تلك المرأة عندما توفيت |
Não queres ver a cara da Carla, quando aparecermos na festa? | Open Subtitles | ألا تريدين أن تري "النظرة على وجه "كارلا عندما نظهر في تلك الحفلة؟ |
Quando ele entrou por aquela porta, a cara da minha mãe... | Open Subtitles | ...وعندما دخل من الباب ...النظرة على وجه أمى |
Viste a cara da Miranda? | Open Subtitles | هل رأيت النظرة على وجه ميراندا؟ |
Para veres a cara da Amy quando ouvir a minha ideia excelente? | Open Subtitles | حتى ترى النظرة على وجه (إيمي) لمّا تسمع بفكرتي العبقريّة ؟ |
Havias de ter visto a cara da Julie quando pensou que eu era lésbica. | Open Subtitles | كان يجب أن ترى النظرة على وجه جولي) عندما ظنت أني سحاقية) |
Viste a cara da minha mãe? | Open Subtitles | هل رأيت النظرة على وجه أمى ؟ |
a cara da Bianca antes de a estrangular foi o que mais prazer me deu! | Open Subtitles | النظرة على وجه (بيانكا) قبل أن تخنقكِ كان ذلك أكثر ما أرضاني - كان ذلك جيداً - |
Ei, vocês viram a cara do promotor Choi lá? | Open Subtitles | هل رأيت النظرة على وجه المدعي العام تشوي هناك؟ |
Viste a cara do parvalhão da receção quando passámos por ele? | Open Subtitles | هل رأيت النظرة على وجه أحمق المكتب الأحمر عندما دفعتك أمامه ؟ |
Mesmo que perdesses, imagina o olhar na cara do pai quando tombasses. | Open Subtitles | حتى لو خسرت، تخيل النظرة على وجه والدك عندما تسقط. |
Lembraste do olhar na cara do outro tipo? | Open Subtitles | أتذكر النظرة على وجه الرجل الآخر؟ |
Devia ter visto a expressão do Sloane quando regressámos. | Open Subtitles | أنت كان يجب أن ترى النظرة على وجه سلون. |