Não. Então, acho que não temos outra hipótese senão confiar um no outro. | Open Subtitles | لذا , أظن أنه ليس لديناً أي خيار , إلا الوثوق ببعضنا البعض |
Mas como é que sei que eu e tu, pudemos confiar um no outro? | Open Subtitles | ولكن كيف أتأكّد أنه يُمكننا الوثوق ببعضنا البعض؟ |
Podemos confiar um no outro, certo? | Open Subtitles | بأمكاننا الوثوق ببعضنا البعض , أليس كذلك ؟ |
Acho que teremos que confiar uns nos outros. | Open Subtitles | أعتقد أنّ علينا الوثوق ببعضنا ببساطة |
Não há garantia de que isso será suficiente, mas temos de confiar uns nos outros, senão não conseguimos travar as famílias reais. | Open Subtitles | ليس هناك ما يضمن أن تلك الأمور ستكون كافية، ولكن ينبغي علينا الوثوق ببعضنا البعض... وإلا فلن يكون هناك سبيل لإيقاف العائلات الملكية. |
Só podemos confiar um no outro. | Open Subtitles | - نعم - لا، نستطيع فقط الوثوق ببعضنا البعض |
Acho que teremos de confiar um no outro. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا الوثوق ببعضنا |
E, agora, eu e o Russ não podemos confiar um no outro. Ele voltou. | Open Subtitles | ولكنّكَ تجعلها الآن أنني أنا و(روس) لا نستطيع الوثوق ببعضنا |
Precisamos de confiar um no outro, Becca. | Open Subtitles | علينا الوثوق ببعضنا البعض يا (بيكا) |