Este concerto faz de mim o novo rosto da Empire, enquanto promovo o Jamal. | Open Subtitles | هذا الحفل يجعلني الوجه الجديد للإمبراطوريه حينما اقوم ببناء مستقبل جمال |
A propósito, agora talvez seja uma boa altura de mencionar que não sou o novo rosto do NCIS. | Open Subtitles | أوه , بالمناسبه الان على الارجح هو الوقت المناسب لأذكر NCIS أنني لستُ الوجه الجديد لـ |
Eu posso ser o mais novo rosto da Cole Hau. | Open Subtitles | " قد أكون الوجه الجديد لـ " كول هاوس |
"A nova cara da Polícia de Nova York é perfeitamente representada por Jake Peralta de Brooklyn. " | Open Subtitles | الوجه الجديد من قسم شرطه نيويورك ويتجسد تماماً من البروكليني جايك بيرالتا |
Então, conheci esta cirurgiã incrível que me deu uma nova cara. | Open Subtitles | حتى قابلت جراحة عظيمة وهي أعطتني الوجه الجديد |
Os Mutantes estão mortos! Esta é a nova face da Lei! | Open Subtitles | المسوخ إنتهوا، هذا هو الوجه الجديد للقانون. |
O McGee foi escolhido para ser o novo rosto do NCIS. | Open Subtitles | مكجي تم اختياره NCIS أن يكون الوجه الجديد لـ |
Ela pode ser o novo rosto da Mirando Corporation. | Open Subtitles | يمكنها أن تكون الوجه الجديد لمؤسسات "ميراندو". |
Se ganhares, as Indústrias Ovenfresh farão de ti o novo rosto da Tia Ovenfresh. | Open Subtitles | لو فزت ، ستجعلك شركة (أوفين فريش) الوجه الجديد لحملتها الإعلانية |
Eleanor waldorf, apresento-te o novo rosto da Waldorf para a Bendel's. | Open Subtitles | (إلينور والدورف)، قابلي الوجه الجديد لـ(والدورف) بـ"بندل" |
Eu autodenominava-me "O novo rosto da Somália". | Open Subtitles | أطلقت علي نفسي "الوجه الجديد لـ (الصومال)" كنت أتحدّث إلى العالم. |
O Jamal pode ser o novo rosto da Pepsi. | Open Subtitles | ( جمال ) لديه الفرصة ليصبح الوجه الجديد ل بيبسي |
Juíza Strauss, está prestes a ver a sua monótona existência jurídica transformada em algo alucinante, mas extremamente elegante, quando se tornar no emocionante novo rosto da próxima produção do Conde Olaf. | Open Subtitles | أيتها القاضية "ستراوس"، أنت على وشك أن تجدي أن وجودك القانوني الباهت سيتحول إلى شيء مذهل، ولكنه راق للغاية، عندما تصبحين الوجه الجديد المثير |
És o novo rosto do NCIS... | Open Subtitles | NCI أنت الوجه الجديد لـ |
Além disso, não é assim tão mau que a nova cara da S.H.I.E.L.D. seja um não-humano. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، فلا ضرر من أن الوجه الجديد لشيلد هو لابشري |
Quem é a nova cara do NCIS? | Open Subtitles | من هـو الوجه الجديد للشعبـة ؟ |
És o ás do Trippe, a nova cara da era do jato. | Open Subtitles | انت ورقة ( تريب ) الآس الرابحة الوجه الجديد لعصر الطيران بالنفاثات اشك في هذا |
És a nova cara e cliente exclusivo do Golden Oldies. | Open Subtitles | ...انت الآن الوجه الجديد .. والزبون الحصري لـ "العجائز الذهبيات " |
Apresento-lhe a nova cara do papel higiénico Krayton. | Open Subtitles | أقدم لك الوجه الجديد لـمناديل (كرايتون) للحمام |
Pensei que a nova cara da S.H.I.E.L.D. devia ser um não-humano... | Open Subtitles | - إعتقدت أن الوجه الجديد لشيلد- |
Tudo o que vimos nos últimos dois anos é a nova face da guerra. | Open Subtitles | كل شيء رأيناه في السنتين الماضيتين هو الوجه الجديد للحروب |