"الوسيط" - Traduction Arabe en Portugais

    • intermediário
        
    • MENTALISTA
        
    • Mediador
        
    • médium
        
    • medium
        
    • corretor
        
    • Mentalist
        
    • mediadora
        
    • Mesozóica
        
    • intermediária
        
    • serie
        
    • vidente
        
    • buraco de rato
        
    • Tradução
        
    Escute, Eu encontrei os papeis que o cara me mandou, você sabe, o intermediário. Open Subtitles اسمعى, لقد وجدت بعض الاوراق التى ارسلها هذا الشخص لى الوسيط
    Esse espaço intermediário, nem espaço da fantasia nem da realidade, esse espaço de uma certa violência primordial, de dispersão, confusão ontológica... Open Subtitles هذا الفضاء الفاصل الوسيط فضاء اللاواقع، واللاخيال إنه فضاء لنوع من العنف البدائي
    Não tem outro remédio, não há mais quem seja intermediário. Open Subtitles لا حل لديك، لأنه لا يوجد أحد آخر ليلعب دور الوسيط
    Anteriormente em "O MENTALISTA"... Open Subtitles سابقاً فى الوسيط الروحى
    Ó Mediador, mostra-lhes o caminho de um para o outro... Open Subtitles أيها الوسيط , أرشد كل واحد منهما إلى الآخر
    O médium disse que os espíritos agarram-se à carne... até à morte. Open Subtitles قال الوسيط ان الارواح مرتبطة بالاجساد حتى بعد الموت
    Ele é apenas um intermediário, mas eu quero o homem que está por cima. Open Subtitles إنه فقط الوسيط, يارجل لكنني أريد الرجل الذي في القمة
    Prenderam um intermediário que transportava os materiais. Open Subtitles لقد تم إعتقال الوسيط الذى كان ينقل المعدات
    Fiz tudo deste o inicio, lidei com o intermediário, bebi muito chá e ganhei a confiança deles. Open Subtitles فعلت كل شيئ من البداية للنهاية تعاملت مع الوسيط شربت الكثير من الشاي
    Precisamos de saber quem era esse intermediário e da tua ajuda para o encontrar. Open Subtitles نريد أن نعرف من كان ذاك الوسيط و نريدك أن تساعدنا في إيجاده
    Sou um intermediário, dou-te o nome, da próxima vez deixas-me de fora. Open Subtitles . أنا الوسيط ، إن أعطيتك الاسم . لن تتعامل معي المرة القادمة
    A eliminar o intermediário, para que me possa visitar. Open Subtitles تجاهل الوسيط بيننا، فقط حتى أستطيع أن أجعلك تأتي للزيارة.
    Anteriormente em "O MENTALISTA"... Open Subtitles سابقاً فى الوسيط الروحي
    MENTALISTA substantivo. Open Subtitles الوسيط الروحي اسم .
    Eles nomearam um agente que fazia de Mediador entre o vendedor e o comprador. TED لقد عينوا مراقب كان يقوم بدور الوسيط بين البائع و المشتري
    O Mediador ENTRE CABEÇA E MÃOS TEM DE SER CORAÇÃO Open Subtitles :عبارة مقتبسة يجب على القلب أن يكون هو الوسيط بين العقل و الأيدي
    A marca de um bom médium é a habilidade de improvisação. Open Subtitles علامة الوسيط الروحاني الجيّد هو القدرة على الإرتجال
    O medium deve estar possuido pelo Shukaku. Esses são os sintomas de insónias. O quê? Open Subtitles على الوسيط أن يكون مستحوذَاً من قبل وحش الصحراء ثمة بوادر أرق عليه
    Quero descobrir quem são eles, e deitar-lhes a mão e ao corretor. Open Subtitles أريد أن أعلم من هم وإلقاء القبض عليهم مع الوسيط.
    The Mentalist 7x09 - Copper Bullet - Open Subtitles â™ھ الوسيط الروحى â™ھ الرصاصة النحاسية تاريخ العرض الاصلى للحلقة 28 يناير 2015
    A mediadora faz a recomendação ao juiz com base no depoimento e o teu desempenho não ajudou muito. Open Subtitles الوسيط قدم توصياته الي القاضي بالاعتماد علي الشهادة وأدائك هنا لم يساعد
    E depois passo para o que é claramente o momento definidor da Era Mesozóica, a divisão de Pangeia. Open Subtitles وبعد ذلك أنتقل بشكل واضح الى اللحظة الحاسمة بعصر الدهر الوسيط تقسيم بانجيا .. مرحبا؟
    A intermediária, é uma mulher. Open Subtitles الوسيط هو امرأة
    O rapaz está por aí, em algum lugar, e este assunto de vidente é uma distracção. Open Subtitles هذا الفتى في الخارج بمكان ما، وأمور الوسيط الروحاني مُجرّد إلهاء.
    Um buraco de rato, é um amigo como aqui o Brad Que tem acções em seu nome para mim Open Subtitles الوسيط هو صديق مثل براد هنا، يضع الأسهم باسمه من أجلي
    SO6 * Ep.16 Violets Tradução para Português: Open Subtitles (الوسيط الروحي)) (الموسم السادس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus