Não imaginas o entusiasmo... ao meu Dia da carreira. | Open Subtitles | لن تصدق سبب استجابتي لحضور برنامج اليوم الوظيفي |
Fazem-se julgamentos sobre a vossa sorte ou azar, a vossa personalidade, perspetivas de carreira e como será a vossa vida num determinado ano. | TED | ويتم الحكم علي كونك محظوظا او غير محظوظ، وعلي شخصيتك ، ومستقبلك الوظيفي وكيف ستكون في سنة معينة. |
Não. O tema é a carreira deles e tu nem emprego tens. | Open Subtitles | اوه, لا, لا, انه عرضي لليوم الوظيفي, دبري انت لا تمتلك وظيفة حتى |
Também sei onde mora, o seu histórico de emprego e se quiseres, posso-te arranjar umas fotos de um concurso t-shirt molhada em que ela entrou nas férias de Primavera em 1995 num bar chamado Señor Frogs. | Open Subtitles | أعرف أيضا أين تعيش تاريخها الوظيفي وإذا كنت تريد يمكنني أن آتي لك بصور لمسابقه تبلّيل القمصان أثناء إستراح الربيع، 1995 |
Este é o método que uso. Chama-se IRM funcional. | TED | والوسيلة المحورية في عملي هي .. الرنين المغناطيسي الوظيفي |
Então você disse que está tendo uma disfunção de ereção. | Open Subtitles | إذاً أرى أنّك تعاني بعض الاختلال الوظيفي في الانتصاب |
Porque se não puderes, a tua carreira passou à história. | Open Subtitles | لأنكي لو لم تستطيعي ذلك فإن مستقبلكي الوظيفي قد أصبح تاريخاً |
- Falemos sobre a minha carreira. | Open Subtitles | حسناً ، ما الذي تريدين أن تتحدثي بشأنه عن خيارات مستقبلي الوظيفي |
E sabia que se ameaçasse destruir sua carreira, ele faria qualquer coisa. | Open Subtitles | وأدركت أنني إن هددته بالقضاء على مستقبله الوظيفي فسيقبل القيام بأي شئ |
Enterrar-me até ao pescoço não se tratava do caso. Tratava-se de avançar na tua carreira. | Open Subtitles | إقحاميبالوحل،لميكنمنأجل القضية ، بل كان بشأن الإرتقاء بمستقبلكِ الوظيفي. |
Odiava ver a sua carreira ficar por aqui. | Open Subtitles | اكره ان ارى انتهاء مستقبلكِ الوظيفي مبكراً. |
Não sabia, que conversares com novos empregados, fazia parte da descrição do teu emprego. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن الدردشة معالموظفينالجددجزء منعملك الوظيفي. |
E de qualquer maneira, isso não tem nada a ver com a oferta de emprego. | Open Subtitles | في كلا الحالتين,هذا الأمر ليس له علاقة بالعرض الوظيفي |
E foi por isso que te arranjou aquela oferta de emprego, mas não tenho propriamente uma opinião em relação a isso. | Open Subtitles | لهذا السبب دبر لك ذاك العرض الوظيفي لكن ليس لدي رأي عن ذلك حقاً |
A ressonância magnética funcional usa esse aumento no fluxo sanguíneo, produzindo uma maior resposta onde a atividade neuronal é mais intensa. | TED | يلتقط التصوير بالرنين المغناطيسي الوظيفي ذلك الارتفاع في ضغط الدم منتجا استجابة رنين مغناطيسي أفضل عند ارتفاع النشاط العصبي. |
Para vos dar uma ideia precisa de uma ressonância magnética funcional e o que podemos ou não aprender com ela deixem-me descrever um dos primeiros estudos que fiz. | TED | لإعطائكم فكرة واقعية عن كيفية حدوث تجربة التصوير بالرنين المغناطيسي الوظيفي وما نتعلمه عنها أو لا نتعلمه عنها دعوني أصف إحدى أولى دراسات على الإطلاق |
Se tivéssemos descoberto a cetamina primeiro enquanto "paravacina", teria sido muito fácil para nós desenvolvê-la, mas assim, temos que competir com a nossa fixação funcional e a nossa definição mental que acabam por interferir. | TED | وإذا كنا قد اكتشفنا الكيتامين أولاً كبارافاكسين، لكان من السهل علينا تطويره، لكن والحال هكذا، كان يجب علينا أن نتنافس مع الثبات الوظيفي لدينا والمنطق العقلي الذي يتدخل نوعاً ما. |
O único médico especializado na disfunção sexual, e é muito respeitado. | Open Subtitles | الطبيب الوحيد المتخصص في الخلل الوظيفي الجنسي، وإنّه محترم جداً. |
Podemos prever o nosso desempenho profissional e o nosso empenho sabendo apenas qual o navegador "web" que utilizamos. | TED | يمكننا التنبؤ بأدائك الوظيفي والتزامك فقط من خلال معرفة نوعية متصفح الويب الذي تستخدمه. |
O homem está a pensar mudar de cargo, mas não se vai afastar. | Open Subtitles | هذا الرجُل سيصعد في ترتيب السلم الوظيفي لكنّه لن يبتعد عن العمل |
É preciso um cabrão disfuncional para rebentar com uns miolos assim. | Open Subtitles | لقد فادك الإختلال الوظيفي اللعين في كسر رأس شخص ما بهذا الشكل |
Hoje, milhões de mulheres estão fazendo esse tipo de concessão ficando nos seus empregos sem salários iguais pelo mesmo trabalho. | TED | اليوم، تقوم الملايين من النساء بهذه التسوية، البقاء في الوظيفة دون تقاضي الراتب المتساوي في الموقع الوظيفي المماثل. |
Era bom ter algum tipo de segurança no trabalho. | Open Subtitles | سيكون جميلاً أن نحظى بهذا القدر من الأمان الوظيفي |