"الوقت ليس" - Traduction Arabe en Portugais

    • Agora não é
        
    • tempo não é
        
    • tempo não está
        
    • Não é o
        
    • tempo está
        
    • não seja
        
    Agora não é mesmo boa altura. Open Subtitles أتعلم، إنّ الوقت ليس مناسباً الآن، حسناً؟
    Agora não é uma boa altura. Open Subtitles حيث يستجيب لك الرب الوقت ليس مناسباً الآن
    Bem, o tempo não é uma coisa que tenhamos bastante. Open Subtitles حسنا، الوقت ليس شيئا لدينا كل الوقت مكانه هنا
    Mas precisamos de começar, porque o tempo não está do nosso lado. TED لكننا بحاجة للعمل، لأن الوقت ليس في صالحنا.
    Sabes, por vezes este trabalho é verdadeiramente monótono, Agora não é o caso. Open Subtitles هل تعلم يافرانك في بعض الأوقات هذه الوظيفة ممله وهذا الوقت ليس أحد هذه الأوقات ياصديـــــقي
    O tempo está contra nós. Open Subtitles الوقت ليس في صالحنا
    Oh, Agora não é uma boa altura. Tenho a agenda cheia na quarta-feira. Open Subtitles الوقت ليس مناسباً الآن لن نفعل شيئاً حتى يوم الأربعاء
    Agora não é a melhor altura para quereres falar comigo sobre mentiras. Open Subtitles حسبتُ أننا مقرّبتين أكثر من هذا الوقت ليس مناسباً الآن للتحدّث بشأن الأكاذيب
    Agora não é a altura. Depois combinamos alguma coisa. Open Subtitles وبما أن الوقت ليس مُناسباً، سأقول شيئ ما على الرغم.
    - Piper, Agora não é hora. Open Subtitles حسناً " بايبر " إنّ الوقت ليس مناسباً
    Agora não é mesmo uma boa altura. Open Subtitles إنَّ الوقت ليس مناسباً الآن
    Ao arquivar tudo, pensamos que podemos preservar tudo, mas tempo não é dados. TED بأرشفة كل شيء، نحن نعتقد أنه يمكننا تخزينها، ولكن الوقت ليس البيانات.
    Felizmente, já foi estabelecido que o tempo não é absoluto. Open Subtitles لحسن الحظ أنني وضحت بأن الوقت ليس ثابتاً
    Escorregar pelo tempo não é um castigo. Sou suposta de a ajudar. Open Subtitles تغير الوقت , ليس عقاب أنا من المفترض أن أساعدها
    Não queria chibar-me disto, meu, mas neste momento ela já sabe que aqui estás e, infelizmente, o tempo não está do teu lado. Open Subtitles أكره أن أصدمك بالحقيقة يا رفيق لكنها تعرف أنك هنا الآن و للأسف الوقت ليس في صالحك
    Quero que saibas que entendo como um filho é importante para ti e que o tempo não está do nosso lado. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي أني أفهم مدى أهمية الأطفال لكِ و أن الوقت ليس في صالحنا
    Gostava de dizer mais, mas o tempo não está do nosso lado, mas preciso que pares de me procurar. Open Subtitles تمنيت لو أستطيع الشرح ولكن الوقت ليس في جانبنا ولكن تحتاج أن تتوقف عن البحث
    - Não é o momento. - Se o mando abrir a porta, você abre-a. Open Subtitles الوقت ليس مناسباً إذا قلت إفتحوا الباب يحب أن تفتحوه
    O tempo está contra nós. Open Subtitles و الوقت ليس فى صالحنا
    Olha, talvez este não seja o melhor momento para dizer isto, mas... Open Subtitles ربما أن الوقت ليس مناسبا جدا، ولكن أنا أحبك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus