Esse foi um processo que, de novo, à primeira vista, parecia claramente estabelecido. | TED | الآن هذه القضية، وكغيرها، من الوهلة الأولى يبدو أنها فتحت وأعيد إغلاقها. |
À primeira vista, há coisas que não são muito importantes e posso decidir reduzir-lhes o tamanho. | TED | في الوهلة الأولى، ثمة عناصر ليست هامة لذا أقرر أن أجعلها صغيرة الحجم |
Sinbad não sabia que havia mais perigo do que parecia à primeira vista. | Open Subtitles | سندباد لم يكن يعرف أن هناك خطراً أكثر مما يبدو من الوهلة الأولى |
À primeira vista, a ideia parece pura loucura, mas se olharmos o mapa de comércio mundial torna-se uma ideia visionária. | Open Subtitles | من الوهلة الأولى تبدو الفكرة مَحض جنون ولكن أنظر إلى خريطة التجارة . العالمية وسوف تصبح مثالية |
À primeira vista, o meu assistente pensou que estava coberto de sangue. | Open Subtitles | في الوهلة الأولى الفاحص الطبي المساعد أعتقد أنه مغطى بالدم |
À primeira vista, parecia que falavam de desportos, porque estalem sempre a usar termos relacionados, mas isto. | Open Subtitles | من الوهلة الأولى، يبدو و أنهما يتحدثان عن الرياضة لأنهما واصلا إستعمال التعبير "كايج فاول" |
À primeira vista o resto também está misturado. | Open Subtitles | و من الوهلة الاولى، يبدو ان باقى الاعضاء ايضا مختلطة و متطابقة |
À primeira vista, parece deserta e estranhamente silenciosa, não sendo um lugar fácil para viver. | Open Subtitles | عند الوهلة الأولى، تبدو كأنها ،مهجورة ويحُدّها سكونٌ مرعب ليست مكاناً رغيداً للعيش |
Não consegue ver grandes mudanças à primeira vista, mas houve alterações significativas realizadas dentro da armadura. | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترى أيّ تغيرات ،كبيرة في الوهلة الأولى لكن هُناك بعض التبدلات الهامة .ظهرت داخل الجثة |
à primeira vista, diria que foi ejectado do carro na explosão. | Open Subtitles | من الوهلة الأولى، يمكنني القول أنه إندفع خارج السيارة بسبب الإنفجار. |
Porque todos achamos que entendemos à primeira vista, mas a verdadeira competência está em olhar com tempo e com mais cuidado. | TED | لأننا جميعًا نعتقد أننا نفهم الأمر من الوهلة الأولى واللحظة المفاجئة، ولكن المهارة الحقيقية هي في فهم كيفية النظر ببطء وكيفية النظر بعنايةٍ أكبر. |
 primeira vista parecem-me grandes demais para serem suas. | Open Subtitles | من الوهلة الاولى تبدو اكبر من مقاسك. |
Mas nós precisamos disso, precisamos muitas dessas coisas que á primeira vista nos parecem irritantes | Open Subtitles | نحن نحتاج لأمور كثيرة ، التي نراها في الوهلة الأولى ... انها |
A primeira vista, trocaram olhares. | Open Subtitles | هما من الوهلة الأولى تبادلا النظرات |
Corbett sabia que seu guerreiro à primeira vista. | Open Subtitles | كوربيت يعرف محاربه من الوهلة الأولى |
Mas é mais complicado do que parece à primeira vista, ok? | Open Subtitles | منذ الوهلة الأولى أليس كذلك؟ |
- e sei que à primeira vista posso... | Open Subtitles | ...وأعلم بأنه من الوهلة الأولى، قد أبدو |
- À primeira vista, claro. | Open Subtitles | بالطبع من الوهلة الأولى |
À primeira vista, é claro. | Open Subtitles | الوهلة الأولى، بطبيعة الحال. |
Bem, à primeira vista, clinicamente, é um psicopata clássico. | Open Subtitles | حسناً , من الوهلة الأولى |