"الى الجامعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • para a universidade
        
    • para a faculdade
        
    • à faculdade
        
    Durante três ou quatro anos, fui para a universidade. TED ذهبت الى الجامعة لحوالي ثلاث الى أربع سنوات.
    Bem, ainda nem tenho a certeza de querer ir para a universidade. Open Subtitles حسنا, انا لست متأكد من أنى اريد ان اذهب الى الجامعة
    Sim, mas não te habitues a isto. Tu vais para a universidade. Open Subtitles نعم , لكن لا تعتادي على ذلك سوف تذهبين الى الجامعة
    Quando lhe ofereceram o casting, deixou de ir para a faculdade, mas ele chamou-a. Open Subtitles بعدما إنتهت أختبارتنا توقفت عن المجيء الى الجامعة
    Não é que vás para a faculdade e comeces a falar numa linguagem completamente diferente. Open Subtitles أقصد, انه ليس كأنك تذهب الى الجامعة وتبدأ بالتحدث بلغة مختلفة جدا
    Queremos ser felizes, ir à faculdade, trabalhar, ter carro, talvez família. Open Subtitles نُريد ان نكون سُعداء, نذهب الى الجامعة, نعمل بجهد, و ربما ننجب اُسرة.
    Queria ir para a universidade, mas o meu pai e o meu tio eram pobres. TED أردت الذهاب الى الجامعة لكن والدي كان فقيرا كذلك عمي
    Decidi deixar todos os seus papéis e cadernos para a universidade. Open Subtitles قررت اعطاء كل اوراقها وملاحظاتها الى الجامعة
    Atirou-me umas centenas de dólares e disse-me que ia para a universidade. Open Subtitles رمى علي بضعة مئات من الدولارات و أخبرني أنه سيذهب الى الجامعة
    Você foi o primeiro da sua família a ir para a universidade? Open Subtitles هل كنت الأول في عائلتك الذي يذهب الى الجامعة ؟
    As crianças podiam ir para a universidade sem obter um empréstimo de um banco. Open Subtitles الاولاد يستطيعون الدخول الى الجامعة دون اخذ دين من البنك
    Se vão para a universidade, vão para o centro das tempestades. Open Subtitles ان كنتم ستقودون الى الجامعة فربما تواجهون العواصف
    É que lembro-me que passaste cerca de uma hora a trabalhar nela... e depois passaste os dois dias seguintes a queixar-te que se... tivesses ido para a universidade, podias ter contratado alguém para a fazer. Open Subtitles وبعد ذلك امضيت يومين تشتكى اذا كنت قد ذهبت الى الجامعة كنت استطعت ان تعين شخص اخر ليفعل ذلك من اجلك
    Como ir para a universidade. Open Subtitles مثلاً الذهاب الى الجامعة و يمكنهم تخيل انفسهم
    Temos de ir para a auto-estrada, para irmos para a universidade. Open Subtitles انا اعني انه يجب علينا ان نقود على الطريق السريع لنصل الى الجامعة
    "Nunca pensei que um dos meus fosse estudar para a universidade, mas aqui estou eu, um homem negro cheio de orgulho, sabendo que todas aquelas horas que desperdicei na limpeza a seco..." Open Subtitles لم أحلم ان واحد من أبنائي سيذهب الى الجامعة لكن ها أنا أقف رجلا أسود فخور
    A Alex está uma pilha porque vai para a universidade e nós estamos uma pilha porque será na costa leste. Open Subtitles اليكس خائف حيال متى ستذهب الى الجامعة ونحن خائفون ان يكون في الساحل الشرقي
    Nem sequer podem ir para a universidade. TED لايستطيعون الذهاب الى الجامعة
    Acho que é por isso que vamos para a faculdade. Open Subtitles اعتقد ان هذا هو سبب الذهاب الى الجامعة .
    Ninguém na minha família foi para a faculdade, portanto, é importante. Open Subtitles لا احد في عائلتي سبق له ان ذهب الى الجامعة انها مكلفة جداً
    Ainda podes entrar para a faculdade. Open Subtitles ما ذلت لك القدرة على الذهاب الى الجامعة
    Ela tinha problemas de ansiedade, a família não tinha dinheiro, e se não conseguisse uma bolsa, não ia à faculdade. Open Subtitles كان لديها نوع من أظطراب القلق ولم تكن عائلتها تملك المال لذا, لو لم تحصل على المنحه لما استطاعت الذهاب الى الجامعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus