Eu não arredo pé. Ou sai o cão Ou saio eu. | Open Subtitles | ها هو قراري اما أن يرحل الكلب أو أرحل أنا |
Não tentem impressionar-me com este semblante arrependido Ou orgulhoso. | Open Subtitles | لا تحاولو وأثروا فى بنظرتكم اما أن تكون نادمة أو فخورة |
- Sim, senhor. Faça perguntas relevantes Ou cale-se. | Open Subtitles | لذا اما أن تسأل أسئلة تخص الموضوع أو تصمت |
Retirai-vos para lugar privado Ou analisai friamente vossas diferenças. | Open Subtitles | اما أن ننسحب الى مكان خاص أو أن تقل ببرود سبب مظالمك أو نفترق |
Saia daqui Ou eu chamarei a segurança. | Open Subtitles | اما أن تخرج من هنا أو سأستدعى رجال الأمن |
Ou faço isso Ou vivo com os meus pais, e não creio que seja uma boa ideia. | Open Subtitles | المشكلة هي اما أن أسكن هكذا أو انني مضطرة للعيش مع والدي |
Ou aquilo que consideramos justo, bom e verdadeiro é justo, bom e verdadeiro para os homens aos olhos de Deus, Ou não passamos de salteadores. | Open Subtitles | اما أن يكون ما نؤمن به كصالح و حق هو الصالح و الحق لكل البشر المؤمنين بالرب أو نكون مجرد قبيلة أخرى من اللصوص |
Al, não se pode tentar ver, olha-se e Ou se vê, Ou não. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجرب الرؤية عندما تنظر حولك اما أن ترى او لا ترى, و انا لا اري |
Se o levamos para o orfanato... Ou se o amarramos e o atiramos ao lago, é um assunto nosso, não vosso. | Open Subtitles | اما أن نأخذه للملجأ أو نقيده ونلقى به فى البحيرة هذا عملنا ليس عملك |
Agora nos diga o que viu aí Ou iremos arrumar outro candidato na Polytech da Georgia. | Open Subtitles | اما أن تخبرنا مالذي رأيته أو نحن سنرى شخص آخر مرشح لوظيفه جورجيا |
Posso não vos dar nada e arruinar as vossas carreiras, Ou posso triplicar os vossos honorários. Encontrem aquele quadro e tragam-mo, Ou destruam-no, é-me indiferente. | Open Subtitles | اما أن أدمر عملك أو أن تجد الحقيبة وتحضرها لي |
Não existem desmancha-prazeres na D. Ou estás nela Ou nunca a experimentou. | Open Subtitles | هناك جانبان اما أن تستعملها أو أنك لم تجربها |
Bem, Ou o assassino caiu 20 andares, levantou-se e foi embora. Ou voou. | Open Subtitles | , اما أن القاتل سقط من 20 طابقاً ثم نهض أو أنه طار |
Fazemo-lo à minha maneira, Ou assopro o apito agora mesmo. | Open Subtitles | , اما أن نجري الأمر هكذا أو أنني أفسد الأمر |
Mais tarde Ou mais cedo, Ou vais juntar-te a nós Ou vais juntar-te aos traficantes de droga. | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا اما أن تكون معنا أو تكون مع تجار المخدرات |
Ou fazemos as coisas com cabeça Ou não fazemos de todo! | Open Subtitles | اما أن نذهب إلى هناك مستعدين أو لا نذهب على الاطلاق |
Como disseste, avançamos de forma inteligente Ou não avançamos sequer. | Open Subtitles | أقصد،كماقلت, اما أن نخوض المعركة مستعدين أو لا |
Ou me querem vender uma bíblia, Ou acabei de ganhar 1.000.000 de dólares. | Open Subtitles | اما أن يريدوا أن يبيعوا الانجيل وإما انني قد ربحت اليانصيب 1000.000 |
E tu podes deixar-me na escuridão, e mentir para me proteger, Ou podes deixar-me ajudar. | Open Subtitles | , اما أن تبقيني في الظلام , و تكذبين لحمايتي أو تدعيني أساعدكِ |
Ou compartilhar a menina Wick... Ou seguir em frente. | Open Subtitles | اما أن تتشارك الآنسة ويك أو تكمل حياتك |