"امتنانك" - Traduction Arabe en Portugais

    • sua gratidão
        
    • tua gratidão
        
    • grato
        
    Hoje, já é a terceira vez que me agradece... e eu honestamente, posso dizer neste momento que estou cheio da sua gratidão. Open Subtitles إنهال المرة الثالثة التي تشكرني بها في هذا اليوم وأستطيع أن أقول بصراحة بأنني محتد من امتنانك
    Espero que a sua gratidão inclua um presente. Open Subtitles اتمنى ان يكون امتنانك يتضمن هدية
    Eu ganharei sua gratidão hoje ou morrerei tentando. Open Subtitles سأكسب امتنانك أو أموت دونه.
    Bem, eu sei uma forma de me demonstrares a tua gratidão. Open Subtitles حسنا استطيع التفكير بطريقة واحدة تستطيعين أن تظهري امتنانك بها
    Mas isso dar-te-á a oportunidade de me mostrares a tua gratidão. Open Subtitles لكن ذلك سيعطيك فرصة لتظهري لي امتنانك بحق
    Ele sabe o quanto lhe estás grato. Por isso, ele quer pedir-te um favor. Open Subtitles انة يعرف مدى امتنانك و لذا يريد طلب خدمة منك
    A sua gratidão é inapropriada. Open Subtitles امتنانك في غير مكانه
    Podes mostrar a tua gratidão nas urnas. Open Subtitles لـاـ بأس. يُمكنك أن تُظهر لي امتنانك الخاص بالـإنتخابات.
    Se quiseres mostrar a tua gratidão, preciso de uma mala nova. Open Subtitles حسنٌ, إذا شعرت أنك ملزم بإظهار امتنانك فابتياعك حقيبة جديدة سيجدي نفعًا
    Vou trocar a tua gratidão por um favor. Tinha esperanças de que pudesses correr o ADN destas cartas no CODIS e no sistema das casas de correção. Open Subtitles حسنا, سوف ابادل امتنانك بمعروف حسنا
    Onde está a tua gratidão? Open Subtitles اين امتنانك ؟
    O meu conselho é que recuse a nomeação, culpe uma doença ou um problema familiar, diga o quanto está grato por ter sido escolhido mas que vai retirar a sua candidatura. Open Subtitles نصيحتي لك هو أن تسحب اسمك من الترشيح ألقِ اللوم على ظروفك الصحية أو العائلية عبّر عن امتنانك لاختيارهم لك
    Quão grato estavas por ter pais que te queriam tanto. Open Subtitles لطريقة امتنانك لهم لأنهم أرادوك بشدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus