Essas não parecem as palavras de uma mulher que diz que o namorado a deixou sem uma palavra há quatro meses. | Open Subtitles | إنَّ هذه لا تبدو لي كلمات امرأةٍ تشتكي من هجر حبيبها لها بدون سبب لأربعة أشهر مضت |
Acham que há uma mulher que só embrulha os presentes em papel verde? | Open Subtitles | أتعتقدونَ بوجودِ امرأةٍ تعتمدُ ماركةً غامضةٍ من ورق اللفّ الأخضر؟ |
Depois de tudo o que passaste... ir para uma nova cidade com uma mulher que mal conhecias. | Open Subtitles | أعني بعد ما مررتِ به، و انتقالكِ إلى منزلٍ جديدٍ مع امرأةٍ بالكاد تعرفينها... |
Sra. Scratchit, tem o corpo de uma mulher frágil, mas a mente de um génio criminoso. | Open Subtitles | إنكِ تملكين جسد امرأةٍ ضعيفة، لكنكِ تملكين عقل عبقريٍ مجرم. |
Fiz sexo com uma mulher que era um homem. | Open Subtitles | لقد أقمتُ علاقةً مع امرأةٍ كانت رجلاً. |
E porque acabei de receber um e-mail de uma mulher que... | Open Subtitles | و لأني للتو قرأت رسالة من امرأةٍ... |
Dás um beijo a uma mulher que nunca viste... | Open Subtitles | {\pos(194,215)}لكنّ تقبيلَ امرأةٍ لم أرها من قبلُ في حياتي بصراحةٍ هذه مغامرةٌ جديدةٌ عليّ |
Neste momento, a ameaça mais grave que enfrentamos vem de uma mulher que conhece por Sophia. | Open Subtitles | و الآن، أكبرُ تهديدٍ نواجهه يصدرُ من امرأةٍ تعرفها باسم (صوفيا) |
Mataste-a, esfolaste-a e usaste-lhe a pele. Estás a pedir misericórdia pelos lábios de uma mulher morta. | Open Subtitles | . وأنتِ قتلتها وسلختها وارتديتِ جلدها . وأنتِ الآن تتوسلين لحياتكِ من شفاة امرأةٍ ميتة |
Pois, são precisas pelo menos quatro pessoas para verem larvas imaginárias nos pulmões de uma mulher maluca. | Open Subtitles | بالفعل إذ يتطلّبُ الأمرُ أربعةً على الأقل للنظر داخلَ رئتي امرأةٍ مجنونة بحثاً عن ديدانٍ وهميّة |
Quis fazer os trabalhos e encontrei esta fotografia de uma mulher nua, com as maiores mamas que já vi, a conduzir um tractor. | Open Subtitles | أخبرني أنّه يحتاجه للقيام بواجبٍ مدرسيّ و بعدها وجدتُ هذه.. صورة امرأةٍ عاريةِ الصدر |
Foi o trabalho de uma mulher muito inteligente e ambiciosa. | Open Subtitles | كان هذا العمل من امرأةٍ ذكيّة وطموحةٍ جداً |
Estar sentado do lado de fora da casa, de uma mulher a tentar vê-la pela janela | Open Subtitles | البقاء خارج منزل امرأةٍ ومحاولة التقاط لمحاتها عبر النّافذة. |