Detesto a pessoa em que a vossa mãe rameira me tornou. | Open Subtitles | اكره هذا النوع من الأشخاص التي حولتني اليه امكم العاهرة |
Então, miúdos. A vossa mãe trabalhou muito para isto. Sejam simpáticos. | Open Subtitles | كفى, كفى, يا اولاد, امكم عملت بجد على هذا.كونوا لطيفين |
Meninos, antes de conhecer a vossa mãe, quando ainda andava por aí à procura aprendi uma coisa valiosa. | Open Subtitles | يا اطفال .. قبل ان اقابل امكم .. عندما كنتُ ما ازال ابحث عنها |
O que A mamã Gunda vos ensinou sobre lutas? | Open Subtitles | ماذا قالت لكم امكم , جوندا عن الشجار |
Crianças, A mamã e eu temos que ter uma conversa em privado. | Open Subtitles | يا اولاد ، امكم وأنا بحاجة لبعض الخصوصية |
Olha, a tua mãe e eu temos um par de coisas a acertar... mas isso não significa que não vos volte a ver, ok? | Open Subtitles | اسمعوا , امكم وانا لدينا بعض الاشياء لنفكر بها و لكن هذا لا يعني انني لن ارجع لرؤيتكم |
Quando a tua mãe se foi embora prometi a Deus fazer tudo para vos ajudar a concretizar os vossos sonhos. | Open Subtitles | حينما غادرتنا امكم عاهدت ربي ان افعل اي شيء لكم لتحققوا احلامكم |
É sobre isso que a vossa mãe vos quer falar. | Open Subtitles | حسناً. . هذا ما أرادت أن تتحدث عنه امكم |
Eu amei a vossa mãe mais do que podem imaginar. | Open Subtitles | كما تعلمون، احب امكم اكثر مما استطيع قوله |
Ouçam, tomem conta da vossa mãe quando ela estiver em casa, e eu certifico-me que nada de mal lhe acontece quando ela estiver aqui. | Open Subtitles | اقول لك شيئا انتهم يا صغار ابقوا اعينكم علي امكم حين تكون في المنزل |
Claro, o que não sabia era que a vossa mãe estava algures naquela sala, e ela achou que eu era um autêntico idiota. | Open Subtitles | بالطبع ، الذي لم اعرفه أن امكم بمكان ما داخل ذلك الصف وهي ظنت أنني غبي بالكامل |
A vossa mãe fez um óptimo jantar, por isso o mínimo que eu podia fazer era trazer a sobremesa. | Open Subtitles | امكم حضرت عشاء لطيفا لذا اقل ما يمكن ان افعله هو احضار التحلية |
"Meus queridos filhos, vocês não me conhecem, mas sou a vossa mãe. | Open Subtitles | اولادي الاعزاء، انتم لا تعرفوني ولكنني امكم |
Falou-se na possibilidade de a vossa mãe doar um óvulo... | Open Subtitles | كان هناك مناقشة حول احتمال تبرع امكم ببيضة |
Certo, meninas, vamos terminar. Temos que levar A mamã ao trabalho a horas. | Open Subtitles | حسناً لننهي ذلك ، علينا ان نوصل امكم للعمل في الوقت المناسب |
Vais viver noutra casa, porquê? Para assim A mamã e eu discutirmos menos. | Open Subtitles | هذا حتى لا نتشاجر أنا و امكم كثيرا |
Meninos, olhem, A mamã vai falar, com o Tio Frankie um segundo, está bem? | Open Subtitles | اسمعوا ايها الاولاد امكم ستتكلم |
A mamã está ao telefone! | Open Subtitles | امكم على الهاتف |
E eu e o teu pai antigo, tínhamos de te levar para a rua e deixar-te no alpendre até que a tua mãe chegasse a casa e mudasse a tua fralda. | Open Subtitles | وانا واباكم كنا ناخذكم الى الخارج الى ان تاتي امكم وتغير الحفاضات لكم |
- a tua mãe queria-me aqui. - Não te queremos aqui. | Open Subtitles | امكم ارادت مني ان اكون هنا نحن لا نريد منك ان تكوني هنا - |
Eu estava a tentar arranjar um encontro entre ti e a tua mãe. | Open Subtitles | لقد كنت ارتب لكم لقاءً مع امكم. |