"انا اتذكر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu lembro-me
        
    • Lembro-me de
        
    • Lembro-me do
        
    • Lembro-me da
        
    • Lembro-me que
        
    • me lembro
        
    • me recordo
        
    • Recordo-me
        
    Eu lembro-me da aula, foi entre o recreio e o almoco. Open Subtitles انا اتذكر هذا الفصل لقد كان فقط بين التعطل والغداء
    Eu lembro-me da Sexy Sadie. Open Subtitles انت الفتاة التي كنت في طاحونة في تلك الليله. انا اتذكر مكان سادي المحبوب.
    Lembro-me de tomar conta dos vossos filhos quando vocês tinham problemas. Open Subtitles عملية تجميل انفك تبدو جميلة تعرفين انا اتذكر الاعتناء بولديك
    Lembro-me de pensar que o meu amigo podia ter explicado a experiência completa com uma dança. TED انا اتذكر اني فكرت، صديقي كان بإمكانه ان يشرح التجربه بكاملها من خلال الرقص.
    Lembro-me... do meu primeiro professor de artes marciais me ter perguntado: Open Subtitles .... انا اتذكر ... معلمى الاول لفنون القتال قال لى
    Sim, Lembro-me que a poeira era tão intensa em Beta 4 que tinha de pôr limpadores nas fibras ópticas. Open Subtitles نعم انا اتذكر ان التراب كان غزيرا لقد اضطررت ان تستخدم مساحة على مجاساتك البصرية
    Eu lembro-me da aula, mas sinceramente, achei-a muito rudimentar. Open Subtitles نعم انا اتذكر هذا الفصل ولكن بصراحة وجدته بالاحرى عنصريا
    Eu lembro-me porque é que entrei neste negócio. Open Subtitles انا اتذكر لماذا اردت ان اعمل بهذا المجال
    Não me determines como tua. Eu lembro-me desse discurso muito bem. Open Subtitles لا تتخلى عنى انا اتذكر هذا الكلام جيد جدا
    Quero dizer, Eu lembro-me de tudo isso, mas parece que são memórias de outra pessoa. Open Subtitles وهي تلتف قبل ان تسقط على الارض اقصد , انا اتذكر كل شيء ولكني اشعر انها ذكريات شخص آخر
    Eu lembro-me vagamente de tê-la visto algumas vezes quando era pequeno. Open Subtitles انا اتذكر بالكاد مقابلتك بعض المرات عندما كنت صغيرا
    Na verdade, Eu lembro-me de dares cabeçadas nos meus pés. A sério? Open Subtitles أترين, انا اتذكر أنكِ كنت تضربين قدمي برأسك في الحقيقة
    Lembro-me de todas aquelas pessoas que agora negam conhecer-me. Open Subtitles انا اتذكر كل هؤلاء الأشحاص بوضوح الذين يُنكرون الآن انهم قد رأونى من قبل
    "Não vais perdê-la." Lembro-me de te ter dito isso uma vez. Open Subtitles لن تفقدها .. انا اتذكر قلت لك هذا الكلام في السابق
    Agora Lembro-me de um monte de histórias do tempo antes de conhecer a vossa mãe. Open Subtitles الآن انا اتذكر الكثير من القصص من الماضي قبل ان التقي بأمكم
    Lembro-me de estar sob o luar É bom, concordo Open Subtitles #انا اتذكر الجلوس فى ضوء القمر وهذا الاحساس
    Passo ao lado do memorial Arizona todos os dias, e Lembro-me do sacrifício deles. Open Subtitles انا اتذكر ما حدث فى اريزونا كل يوم،انا اتذكر تضحياتهم.
    Lembro-me que ela chorou quando aquele cão enorme fugiu e... Open Subtitles انا اتذكر انها بكت عندما ذلك الكلب الكبير أخذها منها
    Mas eles anunciaram que ia haver uma mudança. Até eu me lembro disso. Open Subtitles ولكنهم اعلنوا عن التغيير انا اتذكر ذلك حتى
    Mal me recordo de Espanha, minha mãe. Open Subtitles انا اتذكر القليل عن اسبانيا, امي
    Eu simplesmente Recordo-me de desafiar e desafiar os meus pais, e o melhor que eles fizeram foi não desafiar de volta, portanto... Open Subtitles انا اتذكر فحسب نصائحي وضغطى كثيرا على جماعتى وكان الضغط ذا تأثير سلبى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus