"انا حاولت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu tentei
        
    Afinal... roubaste a minha mulher, e Eu tentei matar-te. Open Subtitles بعد كل ما حدث أنت سرقت زوجتي و انا حاولت أن أقتلك نحن تقريبا مستويان أيها البطة المحمرة
    Eu tentei fingir que não era, e espero que aprecies isso um dia. Open Subtitles انا حاولت ان ادعى انها ليست كذلك وانا اامل ان تقدرى هذا يوم ما
    Eu tentei, mas ela é uma força da natureza, não se pode controlá-la! Open Subtitles إسمع,انا حاولت ولكنها قوية جدا لا أحد يستطيع ان يحكمها
    Tu tiveste um caso de uma noite. Eu tentei ligar-te. Open Subtitles أنت حظيت بليله واحده انا حاولت الإتصال بكَ
    Aquele policia com o qual falaste... Eu tentei avisar-te. Open Subtitles .. ذلك الشرطي الذي تحدثت اليه انا حاولت ان اخبرك
    Eu tentei. Pelos vistos, não consigo dizer coisas porcas. Open Subtitles انا حاولت لكن يبدو انني فاشلة في الحديث الجريئ
    Eu tentei chantageá-lo, mas... ele não quis pagar o meu preço, por isso... Open Subtitles انا حاولت ابتزازة , لكن الرجل لم يريد دفع سعرى , لذا
    Ele alvejou-a. Eu tentei tirar-lhe a arma, mas não consegui-- ele era muito forte, e ele... Open Subtitles لقد اطلق عليها , انا حاولت الحصول على المسدس منة
    Eu tentei fazer. Open Subtitles حسنا , انا حاولت ان اجد عملى الخاص "اشارة مرور فى المول و شارع "هل كريك
    Tentámos ou, pelo menos, Eu tentei. Open Subtitles لقد حاولنا, او على الاقل انا حاولت
    Eu tentei explicar, porque ninguém mais explica. Open Subtitles انا حاولت ان افسر لأن لا احد اخر يفسر
    Não me faças isto novamente, Joey. Eu tentei matar-te. Open Subtitles (لا تفعل هذا لي مرة اخرى يا (جوي انا حاولت ان اقتلك
    - e Eu tentei integrar-te. - Integrar-me? Open Subtitles - و انا حاولت ان اشرك فى العمل
    Certo. Olha. Eu tentei, mãe. Open Subtitles حسنا انظري انا حاولت امي
    Eu tentei te proteger depois que a mãe morreu. Open Subtitles انا حاولت ان احميك بعدموت امي
    Eu tentei ir embora. Open Subtitles انا حاولت ان اغادر
    Olha, Eu tentei. Open Subtitles انظري,انا حاولت
    Lauren, Eu tentei dizer-te. Open Subtitles لورين, انا حاولت ان اخبركي.
    Eu tentei ajudá-la. Open Subtitles انا حاولت مساعدتها
    Eu tentei avisá-la. Open Subtitles انا حاولت تحذيرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus