O da Lotus? Estou no seu hotel em Beverly Hills, na cobertura. | Open Subtitles | السياره اللوتس انا في غرفته بالفندق في بيفرلي هيلز |
- Estou no último andar. - Está hospedada aqui? | Open Subtitles | انا في الدور الاخير هل انت نزيله هنا؟ |
Preciso de uma ambulância para o Bill! Estou na sala da segurança. | Open Subtitles | يا الهي , اريد الاسعاف يا رجل انا في غرفه الامن |
Estou na cidade só para ver os velhos amigos. | Open Subtitles | انا في المدينة لأتواصل مع بعض الرفاق القدامى |
Não, não Estou em Long Island. Estou em Nova Iorque. | Open Subtitles | لا انا لست في لونق ايلاند، انا في نيويورك |
Na verdade, Estou a ensinar autodefesa à minha filha. Fogo, pá! | Open Subtitles | لا، انا في الحقيقة، اعلم ابنتي بعض الدفاع عن النفس |
-Não Estou em sua casa. Estou num café... Por isso sirva-me por favor. | Open Subtitles | و انا لست في محلك , انا في حانة , فرجاءاً اخدمني |
Desculpe telefonar a esta hora, Estou numa cabine. | Open Subtitles | اسف لمكالمتك في هذا الوقت انا في طريقي للعمل وتوقفت عند هاتف عمومي |
Estou no Marbury Hotel, quarto 833. Não use o meu nome. | Open Subtitles | ان اردت الوصول الي انا في فندق ماربوري غرفه833 و لا استخدم اسمي |
Este é meu povo. Estou no meu lugar agora. Não preciso bancar a condessa. | Open Subtitles | هؤلاء هم ناسي ، انا في وطني الآن لست مضطرة إلى لعب دور الكونتيسة |
Pensei tentar. Estou no primeiro capítulo. | Open Subtitles | اعتقدت انه يمكنني المحاولة انا في الفصل الأول |
Estou no carro com um tarado, marado,cabrão assassino de Jaspe. | Open Subtitles | انا في سيارة مع مجنون , المختل السفاح جيسون ، ابن اللعينة |
Quando te disse que estava no trabalho Estou no meu novo trabalho. | Open Subtitles | ماقلته لك من قبل انني كنت في العمل انا في عملي الجديد |
Estou na primeira fileira, terceira caixa a contar da esquerda. | Open Subtitles | انا في الصف الأول ، الصندوق الثالث من اليسار |
Estou na linha da frente da luta pela civilidade. | Open Subtitles | انا في الصفوف الأمامية أحارب من أجل التحضر. |
Mas a casa é minha. Estou na administração da empresa. | Open Subtitles | ولكن هذا منزلي انا في مجلس إدارة هذه الشركة |
Eu Estou em comunicações. Não nos são atribuídas armas. | Open Subtitles | انا في الاتصالات ونحن غير مخولون لحمل السلاح |
Sem mais vida de agência para mim. Estou em casa agora. | Open Subtitles | بدون وكالة لا حياة اكثر لي انا في المنزل هنا |
"O Pinguim perdoa aos pais! 'Estou em paz com todos! | Open Subtitles | الرجل البطريق سامح اهله انا في سلام مع العالم الان |
Eu sei disso. Estou a meio de uma limpeza de balneário | Open Subtitles | اعرف هذا لهذا انا في طور تنظيف الحزب من المجانين |
Agora mesmo, Estou num estado de completo desinteresse pelas coisas. | Open Subtitles | حاليا , انا في حالة عدم الاهتمام بالاشياء |
Já me habituei o suficiente. Estou numa cidade nova, Tenho um emprego novo. | Open Subtitles | لقد تاقلمت بما فيه الكفاية انا في مدينه جديده,عمل جديد.. |
Estou de abalada, mas estive a pensar... | Open Subtitles | انا في الطريق للخروج من البلدة لكنني كنت أتساءل |
E agora, Estou à espera de ir para o hospital. Porquê? | Open Subtitles | والآن انا في انتظار الذهاب الى المستشفى اللعين، لماذا؟ |
- Prazer em vê-lo. - Estou com pressa. Tenho de ir. | Open Subtitles | لقد سعدت لرؤيتك انا في عجلة من امري،يجب ان اذهب |
esta sou eu aos 13 anos, quando iniciei a minha primeira dieta. | TED | وهذه انا في سن ال 13، عندما بدأت حميتي الغذائية الاولى. |