"انتظري" - Traduction Arabe en Portugais

    • Espera
        
    • Espere
        
    • Esperem
        
    • Aguenta
        
    Espera aí. Quem colocou o barril aqui no mato? Open Subtitles انتظري ، من وضع برميل الجعة بين الأشجار؟
    Espera. Se não estavas a fazer nada com aquele disco... Open Subtitles انتظري ثانية, إذا لم تكن توهم الناس بالأشياء الامعة
    Espera lá. Aquele gato estava a namoriscar aquele rato? Open Subtitles انتظري لحظة ، هل كان هذا القط يقبلذلكالفأر؟
    Vá, Espere aí. Isso é totalmente injusto, tia Viv. Open Subtitles هيّا انتظري, هذا ليس عدلاً كليّاً خالة فيف
    Espera eu ainda tenho o vinho que me deste. Open Subtitles انتظري. لازلت احتفظ بزجاجة الشراب التي أعطيتني إياها.
    Fiona, eu queria falar contigo acerca de uma coisa... Fiona, Espera! Open Subtitles فيونا هناك موضوع كنت أريد أن أحدثك بأمره حسناً انتظري
    Espera, oito, na verdade, agora que penso nisso. Nove. Open Subtitles انتظري ثمانية ، في الحقيقة اعتقد انها تسعة
    Estamos no mesmo clube de leitura. O Iqball diz que o tipo não tinha dinheiro para comprar nada. Espera lá. Open Subtitles نحن في نادي الكتاب ذاته يقول ايغبول انّ ذلك الرجل لم يحمل مالاً لشراء أي شيئ انتظري لحظة
    Ei,Espera um minuto, Nós somos perfis.Eu pensava que nós tomavamos essas decisões. Open Subtitles انتظري لحظة ظننت اننا المحللون النفسيون نحن من نقوم بهذا الخيار
    Espera... aguarda um pouco mãe, tenho alguém em linha. Open Subtitles انتظري على الخط يا أمي أتلقى مكالمة أخرى
    Tenho uma coisa para ti também. Aguenta. Espera aí. Open Subtitles لدي شيء لكِ أيضاً انتظري فقط، انتظري هنا
    Espera, querida, achas que alguém a matou e escondeu aqui o corpo? Open Subtitles انتظري, عزيزتي هل تظنين ان احداً قتلها ثم خبّأ جثتها هنا؟
    Espera, então se conseguissemos lavar a loiça... Já lavei! Open Subtitles انتظري دقيقة، لو كنا انتهينا من غسيل الأطباق..
    Então Espera até ele começar a dispensar a sobremesa. Open Subtitles انتظري فحسب لمّا يشرع في التّخلي عن التّحلية
    Espera, apenas por curiosidade, o que aconteceu com o teu último parceiro? Open Subtitles انتظري فقط خارجاَ عن الفضول ماذا حدث لآخر شريك لك ؟
    Espera, Espera, Espera, realmente quer estar na equipa das fadas do jardim? Open Subtitles انتظري لحظة، هل تريدين فعلاً أن تكوني في فريق جنيات الحديقة؟
    Espera, tu ao menos queres a tua filha de volta? Open Subtitles إذا, انتظري, هل سبق ورغبت حتى في استعادة طفلتك؟
    - Isso é entertenimento. - Espere lá. Você ouviu o programa? Open Subtitles ـ لان هذا هو الترفيه ـ انتظري للحظة,هل استمعت للبرنامج؟
    Espere! A Ally fica bem. Ela é uma menina muito forte. Open Subtitles حسناً انتظري ، آلي ستكون بخير إنها بنت قوية جداً
    Sim, Espere um segundo. Vou só dizer alguns nomes. Open Subtitles أجل، انتظري ثانية، أنا أبحث عن بعض الأسماء
    Esperem aí. O que aconteceu aqui, assinaram todas? Open Subtitles انتظري لحظة مالذي حدث هنا، هل الجميع وقّعوا هذه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus