"انتهى من" - Traduction Arabe en Portugais

    • acabou de
        
    Sim, mas o Joe acabou de instalar uma sala de cinema em casa. Open Subtitles صحيح .. لكن جو للتو انتهى من بناء المسرح المنزلي
    Ele acabou de escrever uma carta chateado para o General do Correio e depois adormeceu. Open Subtitles لقد انتهى من كتابة رسالة غاضبة لرئيس البريد و من ثم غفا
    E, quando acabou de mutilá-la, largou o que sobrou numa vala, como se ela fosse lixo. Open Subtitles وعندما انتهى من ذبحها، قام برمي ما تبقى منها في حفرة وكأنها قمامة.
    O Devon acabou de realizar um filme. Open Subtitles ديفون للتو انتهى من إخراج فيلم
    Vamos ver se o Gore já acabou de brincar com os Jedi. Open Subtitles (دعنا نرى اذا كان (جور (قد انتهى من اللعب بالـ (جيداى
    Creio que acabou de merecer a saída. Open Subtitles حسابي معك انتهى من تو حول تهالك ترحبيك
    - Mas já acabou de montá-la? Open Subtitles وهل انتهى من تجميعه؟
    O Max acabou de ligar, ele testou o sangue que encontrámos no porta-bagagens do carro do Porter. - Não é da Jen. Open Subtitles للتوّ أغلقتُ من (ماكس) و انتهى من فحص الدّم الذي بصندوق سيّارة (بورتر)، إنّه ليس لـ(جين)
    acabou de se alimentar. Open Subtitles لقد انتهى من التغذّي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus