| Não quero que isso aconteça e que Tu também não queres. | Open Subtitles | انا لا اريد هذا ان يحدث ولا انت ايضا تريده |
| E Tu também não. Eu mando-te a minha direcção. Não saltes em cima dos assentos. | Open Subtitles | سأفعل و انت ايضا سأرسل لكى عنوانى لا تقفز على المقاعد روجر |
| Tu também, Bull? Acho que vou dar um passeio. | Open Subtitles | انت ايضا يابول ، اعتقد بأني احتاج الى ان اتمشى قليلا |
| - Você, também, Hector! Mato-o se se mexer! - Apanhamo-la na próxima paragem. | Open Subtitles | انت ايضا يا هكتار اقسم انني ساقتلة لو تحلاكت |
| Tiraram a vida de uma mulher. E algumas coisas de si também. | Open Subtitles | لقد كلفت حياة أمرأة وكلّفتك انت ايضا شيئا |
| Tu também. Obrigado, gigante. | Open Subtitles | انت ايضا , شكرا لك كثيرا ايها الرجل الضخم |
| E eu reparei que Tu também o estavas... apesar de continuares a falar como se fosse ficar tudo bem. | Open Subtitles | وكان يمكنني ان ارى ذلك , كنت انت ايضا حتى بالرغم من ان كلامك الذي كان يقول ان كل شئ سيكون على ما يرام |
| Tu também fazes parte deste legado, Nathaniel. | Open Subtitles | ولكنك اثبت انني على خطا انت ايضا جزء من هذا الميراث ناثانيال |
| Tu também, tira aquelas perto da porta primeiro. | Open Subtitles | انت ايضا حرك هذة الاشياء بالقرب من الباب |
| Eu sei isso e pela tua cara, Tu também sabes. | Open Subtitles | انا اعرف بخصوصه واستطيع ان اعرف منظر وجهك انك انت ايضا تعرفين |
| Nenhuma delas tinha o direito de me pedir porra nenhuma e Tu também não. | Open Subtitles | ليس لاحداهما الحق في أن تطلبني أي شيء , ولا انت ايضا |
| Se eu tenho de estar sóbrio esta noite, Tu também não devias estar? | Open Subtitles | هاي, ان كان يجب علي ان اكون مستفيقا الليلة الا يجب عليك انت ايضا ذك ؟ |
| Jay, Tu também. Esta miúda pode ser a tal. | Open Subtitles | جاي انت ايضا قد تكون هذه الفتاة هي المنشودة |
| Sim, o tenente morreu, e Tu também morrerás. | Open Subtitles | نعم ، مات الضابط وستموتين انت ايضا |
| - Temos dois homens com este nome. - Tu também és Perekhod, percebeste? | Open Subtitles | . لدينا عائلتين بهذا الاسم - ستكون انت ايضا بهذا الاسم ، هل تفهم ؟ |
| Sim! Tu também consegues. | Open Subtitles | حسنا, يمكنك فعلها انت ايضا حسنا |
| Ele tentou. Pelo que sei, Você também não, Deirdre. | Open Subtitles | لقد حاول و مما سمعته , ولا انت ايضا , ديردرى |
| Você também, Rambo. - Espera. Olhe. | Open Subtitles | ـ انت ايضا رامبو ـ انتظر الكتابة تقول شجاعة |
| Você também acredita Wenguang ainda está vivo? | Open Subtitles | انت ايضا تؤمنين بان وينغ وانغ مازال حيا? |
| E a si também. Entre aqui e deixe os Mexicanos encherem-lhe isso. | Open Subtitles | ولن يتركك انت ايضا , اذهب للداخل واجعل المكسيكيون يملئون لك هذا |
| E, Mitch, mesmo que tenha sido antes de vocês ficarem juntos, acho que também te devo algo. | Open Subtitles | هذا كان خطا ميتش بعدا ما حدث بيننا فى السابق اعتقد انى مدين لك باعتذار انت ايضا |
| E A ti também não ajudou muito! | Open Subtitles | ولم يساعدك الوقت انت ايضا ياتوم |
| E se você lixar esta operação de algum modo, também o mato a si. | Open Subtitles | و إذا عبثت بهذه العملية بأى طريقة سأقتلك انت ايضا |