| Datada 17 meses antes, do surto viral ter ocorrido. | Open Subtitles | تم تسجيلهُ قبل 17 شهراً من اندلاع العدوى |
| Embora ainda não possamos explicar o surto epidémico no Japão. | Open Subtitles | بالرغم أنه لا يمكّننا تفسير اندلاع الأحداث في اليابان |
| Isto aconteceu na Holanda na década de 90 durante o famoso surto de gripe suína. | TED | حدث هذا في هولندا في عام 1990 خلال اندلاع انفلونزا الخنازير. |
| Foi a Rachel, pai. A Rachel começou o incêndio. | Open Subtitles | انها راشي , راشيل التي بدأت اندلاع الحريق |
| Uma equipa de voluntários encontrou os restos enquanto limpavam depois de um incêndio no Parque George Washington. | Open Subtitles | اكتشف فريق من المتطوعين بقايا حين تنظيف بعد اندلاع حريق في جورج واشنطن الحديقة الوطنية. |
| Bem, uma epidemia zombie não é coisa que queres chegar cedo. | Open Subtitles | اندلاع وباء الزومبي ليست من نوع الحفلات التي تود حضورها مبكراً |
| Como sabe, após a epidemia inicial na América do Sul, ...o vírus nativo H1N1 foi contido na sua maioria. | Open Subtitles | وكما تعلمون ، بعد اندلاع الأولي في أمريكا الجنوبية ، وقد الفيروس فيروس H1N1 الأصلية الواردة إلى حد كبير. |
| Apareceu na América há cerca de 25 anos, na eclosão da Grande Guerra. | Open Subtitles | ظهر فى امريكا منذ 25 عاما وقت اندلاع الحرب الكبرى |
| Há relatos de um novo surto da gripe vermelha no Sector 9. | Open Subtitles | هناك تقارير تشير إلى اندلاع انفلونزا الحمراء |
| Como a sua conselheira militar disse, sem estes navios não terá ninguém para investigar a possibilidade de um segundo surto epidémico no Japão, ninguém para enfrentar os piratas ou o Peng, quando o momento chegar. | Open Subtitles | كما قالت مستشارتك العسكرية من دون هذه السفن ليس لديك أحد للتحقيق معه في أحتمالية اندلاع فوضى ثانية في اليابان |
| NOTÍCIA DE ÚLTIMA HORA HOMICÍDIO EM MASSA EM ONTARIO ...surto de violência num parque de caravanas fez dezenas de vítimas. | Open Subtitles | وأدى اندلاع العنف المفاجئ إلى مقتل العديد من الضحايا اليوم. |
| Ao contrário do que possa imaginar o surto mais terrível de H1N1 ainda não aconteceu. | Open Subtitles | على عكس ما قد يعتقد ، اندلاع أشرس فيروس H1N1 لم يحدث حتى الآن. |
| E nós não podemos arriscar outro surto. | Open Subtitles | ونحن لا نستطيع المخاطرة اندلاع آخر. |
| O padrão é uma reminiscência do surto de Cólera de 1961 que devastou a Indonésia. | Open Subtitles | حسنا النمط .... أعاد الى أذهاننا اندلاع الكوليرا فى عام 1961 |
| O surto tinha acabado de começar em Earnest, no Sul. | Open Subtitles | كان اندلاع الوباء بدأ للتو في (إيرنست) في الجنوب |
| Eu poderia jurar que o vi no hall na mesma altura que o incêndio começou. | Open Subtitles | أكاد اقسم بانني رأيته في القاعة عمد اندلاع الحريق |
| Agora não temos nada com que nos preocupar em caso de incêndio, excepto com as nossas vidas. | Open Subtitles | الآن، لن نخاف على شيء في حال اندلاع حريق إلاّ على حياتنا |
| Desde o incêndio que a cidade tem sido atormentada por monstros. | Open Subtitles | منذ اندلاع الحريق , استولى الوحوش على المدينة |
| Não há nenhuma epidemia viral. | Open Subtitles | لا يوجد هناك اندلاع فيروسي كما يدّعون |
| Ainda não sabemos. Um género de epidemia viral. | Open Subtitles | لا نعرف حتى الآن نوع من اندلاع الفيروسي |
| O medo de uma nova epidemia é grande. | Open Subtitles | تخوفات من اندلاع الوباء مرة اخرى |
| Aquando da eclosão da Segunda Guerra Mundial, a Alemanha aumentou a produção de submarinos em mil por cento, produzindo em série 17 novos submarinos por mês. | Open Subtitles | تــــرجـــــمـة ستــــار75 حـــــــقــوق الطبــــع مـــحفــوظة لـــــستار75 خلال اندلاع الحرب العالمية الثانية زادت ألمانيا انتاج غواصتها %بنسبةالـ1000 |