Estava no ginásio há algumas semanas, a levantar pesos, a minha mão escorregou e a barra caiu-me no peito. | Open Subtitles | لقد كنت في مركز الرياضة قبل أسبوعين على جهاز الرفع, يدي انزلقت و سقط الثقل على صدري |
Parece que escorregou e caiu, ao sair do carro, tentou levantar-se, | Open Subtitles | يبدو أنّها انزلقت وسقطت أثناء خروجها من سيارتها، وحاولت النهوض، |
Ela... agarrei-a, mas escorregou, e a menina também foi levada. | Open Subtitles | أمسكت بها ولكنني انزلقت واختفت الفتاة الصغيرة |
Depois geri um restaurante, e depois escorreguei em coisas. | TED | و قمت بإدارة مطعم، و انزلقت فوق الأشياء. |
Debrucei-me e escorreguei. | Open Subtitles | حادثة ساذجة حقّاً، مِلتُ للخارج ومن ثمَّ انزلقت. |
Chefe parece que o navio deslizou numa tubulação daquela fábrica. | Open Subtitles | يبدو ان السفينة انزلقت على بعض مواسير هذا المصنع |
Estava a fazer os deveres, e ela escorregou. | Open Subtitles | كنت أحل واجبي المدرسي و انزلقت هي من على الأريكة |
Ela escorregou. Estamos a renovar a decoração e ela escorregou e caiu. | Open Subtitles | لقد انزلقت ، نحن نفعل الكثير من التصليحات ، فقد انزلقت و وقعت |
Suspeita-se que escorregou no rio... enquanto trocava um pneu furado. | Open Subtitles | ربما تكون انزلقت إلي النهر أثناء تفحصها للإطار |
Toda a gente pensaria que a Mosca escorregou e caiu. | Open Subtitles | أن الجميع أعتقد أن فريسكو يطير انزلقت وسقطت . |
Ela machucou o pé quando esteve lá. E ela escorregou em um tipo de líquido roxo. | Open Subtitles | لقد أذت كاحلها عندما كانت هناك انزلقت في سائل بنفسجي |
Ela escorregou nisso quando estava perdida aqui... e isso mudou o DNA dela. | Open Subtitles | لقد انزلقت فيها عندما تاهت هنا. و الآن غيرت حمضها النووي |
Na verdade eu escorreguei numa casca de banana na minha infância. | Open Subtitles | فى الحقيقه لقد انزلقت على قشرة موز وانا صغير. |
Sim, escorreguei do telhado, e caí num monte de neve, como uma tonelada de estupidez. | Open Subtitles | أجل ، لقد انزلقت انزلقتُ من على السقف وسقطتُ على كتلة ثلج كطنّ من الحماقة |
escorreguei no duche e torci o pulso. | Open Subtitles | أنا انزلقت في الحمام وأصيب بالتواء في معصمي. |
Quando lhe ia bater escorreguei e fiz uma concussão. | Open Subtitles | و أردت مواجهته و قبل أن أقوم بلكمه، انزلقت و أصبت بتلك الرضوض |
escorreguei numa das bolas de golfe do teu pai. | Open Subtitles | بخير,لقد انزلقت بسبب إحدى كرات والدك الغبية الخاصة بالغولف |
escorreguei num degrau da Faculdade de Direito, processei-os, ganhei, e paguei pela Faculdade. | Open Subtitles | انزلقت على درج متجمد في مدرسة حقوق قاضيت المدرسة وربحت و بالنقود التحقت بجامعة الحقوق |
Um relógio grande, muito grande, que deslizou pelo teu braço. | Open Subtitles | ساعة كبيرة.. كبيرة جداً حتى أنها انزلقت من يدك |
Ando a escorregar, Matt. Já escorreguei. | Open Subtitles | لقد انزلقت يا مات وقعت فى الرذيله |
Avenida Argyle... sugere que ela pode ter escorregado no rio enquanto... ferimento na cabeça, braço fracturado... | Open Subtitles | يفترض إنها انزلقت الإصابة في الجمجمة والكسر في الذراع |
Mas só resvala uma vez, apesar das 22 facadas. | Open Subtitles | لكنّها انزلقت مرّة واحدة، بالرّغم من أنّه طعنها 22 مرّة |
Vamos dizer às pessoas que escorregaste na casa de banho e bateste com a cabeça. | Open Subtitles | سنخبر الناس أنك انزلقت .. في الحمّام .واصطدمت رأسك .. نحن عجوزين. |