"ان اقتل" - Traduction Arabe en Portugais

    • de matar
        
    • que eu mate
        
    • que liquide o
        
    • mataria
        
    • matar o
        
    • que matar
        
    • que eu matasse
        
    Eu tive de matar a minha personagem principal, que é um tubarão. TED لذا اضطررت ان اقتل شخصيتي الرئيسية في السلسلة .. سمكة القرش ..
    Assim já não tenho de matar um par desarmado. Não é o meu estilo. Open Subtitles هكذا لن يكون على ان اقتل اثنان غير مسلحين هذا ليس اسلوبي
    Eles querem que eu mate todos os homens, mulheres e crianças no campo antes dos americanos chegarem. Open Subtitles انهم يريدوننى ان اقتل كل الرجال و النساء و الاطفال فى المعسكر قبل ان يصل الامريكان اليه
    Quer que eu mate japoneses, eu mato japoneses. Open Subtitles تريدنى ان اقتل اليابانيين ساقتل اليابانيين
    Queres que liquide o meu médico? Open Subtitles اتريدني ان اقتل طبيبي؟
    Queres que liquide o meu médico? És maluco ou quê? Open Subtitles اتريدني ان اقتل طبيبي؟
    Eu mataria por ter o cabelo como o dela. Open Subtitles يمكنني ان اقتل أحدا ما لأحصل على شعر مثلها
    É teu dever matar o Castle, não importa o que custe. Open Subtitles من واجبي ان اقتل كاسل لا يهمني ماذا ياخذ وماذا يكلف
    A ti, tenho mesmo que matar. O Wesley é só para me divertir. Open Subtitles يجب ان اقتل ان ويسلي لا يساوي شيئا
    Pensava que querias que eu matasse o Elvis, por 20 dólares. Open Subtitles ظننت انك كنت تريد مني ان اقتل "الفيس" مقابل 20 دولاراً
    Os prisioneiros estão a fugir! Quantas vezes tenho de matar estes cretinos? Open Subtitles المساجين يهربون كم مرة يجب ان اقتل هؤلاء الرجال ؟
    Está a ver. Eu preciso de matar esses insectos. Ou tenho que colher hoje ou está tudo perdido. Open Subtitles انت تري ,اريد ان اقتل هذه الديدان ,او ساكون مظطر لحصاد السليم اليوم ,او سينتهي امره كله
    Mas às vezes não podia ir beber porque tinha de matar alguém. Open Subtitles لَيسَ دائماً لكن أحياناً أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَذْهبَ للشرب يجعلنا اريد ان اقتل شخص ما
    Gostava de matar o otário que partiu o espelho. Open Subtitles اريد ان اقتل الغبى الذى كسر المراة
    - Mata-me antes que eu mate mais alguém. Open Subtitles ماذا؟ اقتلني قبل ان اقتل احدا اخر
    Como é que quer que eu mate a sua irmã? Open Subtitles . كيف تريد مني ان اقتل شقيقتك ؟
    Preciso que dês a volta e saias daqui antes que eu mate o teu bilhete premiado. Open Subtitles واخرج من هنا قبل ان اقتل تذكرتك الثمينة
    - Queres que liquide o meu médico? Open Subtitles -اتريدني ان اقتل طبيبي؟
    - Queres que liquide o meu médico? Open Subtitles -اتريدني ان اقتل طبيبي؟
    Não, eu deveria ficar honrado por teres pensado que eu mataria alguém por ti. Open Subtitles لا من المفترض ان اكرم بأن ظننت انني من الممكن ان اقتل شخص ما من اجلك
    O que é que viste que te fez pensar que eu mataria um membro da minha própria família? Open Subtitles ماذا يقول لك ؟ هل تعتقدي ان اقتل قريبي
    Podia matar o Brad G. Benthan, mas depois, o meu filho seria criado pela família Benthan. Open Subtitles اقدر ان اقتل براد ج. بنتون ولكن حينها سيربى طفلي من قبل عائلة بنتون
    Não me diga que matar o Max não resolve nada, porque resolve. Open Subtitles (لا تخبرني ان اقتل (ماكس لا ن هذا لن يحل اي شيئ
    Ele queria que eu matasse o Coelhinho Maluco. Open Subtitles -انه يريدني ان اقتل "فلافر ناتر "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus