"ان تقوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • que faças
        
    • que fazer
        
    • de fazer
        
    Estou só a dizer que faças o teu trabalho e fica longe daquilo que não te diz respeito. Open Subtitles انا اقول ان تقوم بعملك وان تبتعد عن ما لا يعنيك
    Robert, precisamos que faças isto agora. Senão, estamos praticamente mortos. Open Subtitles نريدك ان تقوم بذلك وان لم تقم بذلك كلنا سنموت هنا
    Sugiro que faças isto funcionar, Tom. Open Subtitles الان, انا اقترح عليك ان تقوم بهذا العمل, توم
    Tu não tens que... Não tens que fazer porcarias para seres engraçado. Open Subtitles لا يجب عليك ان تقوم بهذا الهراء لكى تصبح مضحكا
    Tiveste que fazer coisas como disparar uma arma? Open Subtitles هل كان عليك ان تقوم ببعض الاعمال السيئة مثل اطلاق النار ؟
    Primeiro, tem de fazer algo em relação à criança. Open Subtitles يجب عليك ان تقوم بشيئاً بخصوص الطفل أولاً
    Acredito que trarias, mas vou-te pedir que faças outra coisa. Open Subtitles اؤمن بأنك ستفعل و لكنني أريدك ان تقوم بفعل شيء آخر؟
    Preciso que faças algumas chamadas. Open Subtitles أحتاج منك فقط ان تقوم ببعض الأتصالات
    - Vejo. - Eis o que quero que faças. Open Subtitles نعم ذلك ما أريد ان تقوم به
    Porquê quer ele que faças isso? Open Subtitles لماذا يُريدك ان تقوم بذلك ؟
    Alvin, quero que faças um passeio. Open Subtitles ألفين) أريدك ان تقوم بجولة) أعطني الأسم وسأذهب
    Sugiro fortemente que faças o mesmo. Open Subtitles واقترح بقوة ان تقوم بالمثل
    Porque vou precisar que faças. Open Subtitles لأني أحتاجك ان تقوم بالمثل
    Espero que faças uma escolha. Open Subtitles اتوقع ان تقوم بخيارك
    Mas não quero que faças isso. Open Subtitles ولكن لا اريدك ان تقوم بهذا؟
    Ouça, Doc, tem que fazer o procedimento, está bem? Open Subtitles أصغي , يادكتور , أنت يجب ان تقوم بالعملية , حسنا ؟
    Tudo que tens que fazer é beber o sangue dessa cabra e tudo isto acabará. Open Subtitles كُل ما عليكَ فعلهُ هو ان تقوم بالتغذي عليها وكُل شيء سينتهي في الحال.
    Tens que fazer o trabalho de dois homens e receberes por um. Open Subtitles يجب ان تقوم بعمل رجلان , وان تدفع لرجل واحد
    Tens que fazer alguma coisa Open Subtitles أعني، يجب عليك ان تقوم بشيء ما
    Depois de fazer isso, segue-se a computação. TED وما ان تقوم بهذا .. تدخل في المرحلة الثالثة وهي مرحلة الحساسبات ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus