"ان ليس" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não tenho
        
    • que nem
        
    • que não é
        
    Sabes que não tenho provas e quão rápido te prendia se tivesse. Open Subtitles اعرف ان ليس لدي اي دليل وتعرفين كم كنت سأعتقلك بسرعة لو كان لدي دليل
    Bem, já que não tenho dinheiro, carro, nem telefone, estava a pensar ficar aqui. Open Subtitles بما ان ليس لدي مال او سيارة اوهاتف كنت افكر فقط في البقاء هنا
    Não, a opinião dele é que não tenho estofo para este trabalho, e espera que eu falhe. Open Subtitles يعني ان ليس لدي من الكفاءة ما يكفي للنجاح في هذا العمل وانه يتوقع مني أن أفشل
    És a prova de que nem todos morrem lá dentro. Open Subtitles وجودك دليل على ان ليس كل شيء ميت هناك
    Tens de assumir que nem toda a gente está a tentar atirar-se para cima de ti. Open Subtitles يجب ان تفترض ان ليس كل الناس يريدون القضاء عليك
    Ele diz que não é preciso contar, está a acontecer novamente. Open Subtitles يقول ان ليس عليه ان يخبرك بشئ لانه يحدث مجددا
    Não te apercebes que não é assim para outras pessoas. É ignorância total. Open Subtitles انتم لاتدركون ان ليس كل الناس هكذا ان هذا جهل منكم
    Mas não posso ficar naquele pódio e fingir que não tenho uma opinião sobre isto. Open Subtitles لكن لا أستطيع فقط الوقوف هناك على المنصة وأتظاهر ان ليس لي رأي في هذا
    Já lhe disse que não tenho mais nada a dizer. Open Subtitles لقد أخبرتك بالداخل ان ليس لدي ما أقوله
    Eu nunca disse que não tenho muito para oferecer. Open Subtitles لم اقـول ان ليس لدي الكثير لعرضـه
    Olha sei que não tenho direito. Open Subtitles انظر انا افهم ان ليس لي الحق في الطلب
    Acho que não tenho outra... Open Subtitles أعتقد ان ليس لدي
    Acho que não tenho outra escolha! Open Subtitles أعتقد ان ليس لدي خيار
    A verdade é que não tenho um plano. Open Subtitles الحقيقه ان ليس لدي خطه
    No caso dele, que está a divorciar-se, o trouxemos aqui para convencê-lo que nem todas as mulheres estão lá fora para apanhá-lo. Open Subtitles لقد احضرناه الى هنا لنقنعة ان ليس كل النساء يسعون تحطيمك.
    A razão para haver uma prova, é que nem todas podem entrar. Open Subtitles سبب تسميتنا لهذا اليوم يوم الاختبارات هو ان ليس الجميع يستطيع النجاح
    Entendo que nem todos gostem do Natal. Open Subtitles اتفهم ان ليس الجميع يستمتعون بموسم الاعياد
    Então, este pequenote encontrou a sua miúda. Reparem que teve o bom senso de se atracar de uma forma que nem tem que olhar para ela. TED لذا هذا الشاب الصغير قد وجد لنفسه هذه الفتاة، وسوف تلاحظون، أن له احساس جيد ليربط نفسه بطريقة حيث ان ليس عليه في الواقع النظر اليها.
    Sei que não é Natal ainda, mas, por favor, abre. Open Subtitles اعلم ان ليس العيد بعد لكن افتحها ارجوك
    Diga que não é isso. Open Subtitles ارجوك اخبرني ان ليس هذا ما كنت تعنيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus