"اهدئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Calma
        
    • Acalma-te
        
    • Relaxa
        
    • Acalme-se
        
    • Quieto
        
    • calmo
        
    • Relaxe
        
    • acalmar
        
    Calma, Calma. Comovente. Pode sentar-se. Open Subtitles اهدئ ، اهدئ إحساس عميق ، يمكنك الجلوس الآن
    -É muito importante! -O que vais fazer, Jimbo, é ter Calma. Adapta-te. Open Subtitles ماذا تظن انك فاعل جامبو اهدئ الآن ، واسترخى
    Devias saber onde pôr as mãos, meu. Espera. Acalma-te. Open Subtitles يجب ان تعلم اين تضع يديك يارجل , واو , واو , اهدئ
    Pronto, pronto, Acalma-te, soldado. Esta é a nossa saída do vazio! Open Subtitles حسنا , حسنا اهدئ , ايها الجندي هذا هو طريقي للخروج من الفراغ
    Relaxa. Na sua idade, a chance de dar errado -é muito pequena. Open Subtitles اهدئ, بعمرك هناك فرص نادرة ليكون هناك شي خاطئ
    Acalme-se, não lhe vou fazer perguntas específicas. Open Subtitles من فضلك اهدئ .. لن اسألكى اى اسأله محدده
    Calma. Isto vai encontrar a fonte da interferência. Open Subtitles اهدئ يا بني، هذا الجهاز سيجد سبب التشويش
    Espere lá, tenha Calma. Open Subtitles مهلاً، كلا كلا ، فلتهدئ اهدئ قليلاً فحسب.
    Calma. Que história é essa? Open Subtitles اهدئ ، عن من تتحدث ، واين انت ؟
    Tem Calma. Vamos tratar disso. Onde estás? Open Subtitles فقط اهدئ نحن سنتولى هذا الامر اين انت ؟
    Calma, Calma, não te precipites ! Open Subtitles اهدئ اهدئ لا يمكنك فعل اى شئ متهور
    Tem Calma, Jimmy. Pediste uma coisa em grande. Open Subtitles اهدئ ياجيمي، فأنت تسأل بملء فمك
    Brian, Acalma-te, nalguns países, isto é um elogio. Open Subtitles برايان اهدئ. في بعض البلدان هذا يعتبر إطراء.
    - Mãe... não, não quero ir! - Espere um minuto. Acalma-te. Open Subtitles أمي, لا, أنا لن أذهب - انتظر لحظة, اهدئ -
    Tem Calma. Simon, Acalma-te. Está bem? Open Subtitles اهدئ سيمون كله على ما يرام , حسنا
    Não interessa o que ele diga ou faça, nós vamos fazer o que está certo. Por isso Acalma-te. Open Subtitles فعلنا ما فعلناه وليقل مايقول فقط اهدئ
    Relaxa, sei o que faço. Open Subtitles انت تمزح و الان اهدئ انا اعرف ما افعله
    Relaxa, rapazinho do coro. Open Subtitles اهدئ, يا فتى الترانيم
    Relaxa por um segundo, confia em mim. Open Subtitles اهدئ فقط لبضع ثواني ثق بي
    Ele está-me a perseguir. Senhor, Acalme-se. Open Subtitles . سيّدي، اهدئ . سنحاول أن نحضر لك بعض المساعدة
    Quieto! Quieto, estou a dizer. Open Subtitles اهدئ ،اهدئ قلت لك
    Ok, Homer, fica calmo. Leva calmamente estas coisas para dentro da tua casa. Open Subtitles حسن (هومر) ، اهدئ ، خذ هذه بهدوء إلى داخل منزلك
    Relaxe. Você vai ficar bem. Open Subtitles فقط اهدئ ستكون بخير
    -Acalme-se, Gary. -Não me quero acalmar. -Sente-se e Acalme-se, por favor. Open Subtitles لقد تناقشنا بهذا الأمر قبلاً. من فضلك هدىء اعصابك. لا اريد ان اهدئ اعصابي.."بيل"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus