E para que saiba, quem o fez, fez um trabalho terrível. | Open Subtitles | وعلى سبيل التقييم ايا كان من قام بذلك هو قام بعمل سيئ |
E, para que conste, quem o fez, fez um trabalho terrível. | Open Subtitles | وعلى سبيل التقييم ايا كان من قام بذلك هو قام بعمل سيئ |
Esperamos que esteja só perdido e que quem o encontre o traga para casa em breve. | Open Subtitles | نحن نأمل انه ضائع فحسب و ان ايا كان من عثر عليه سيرجعه قريبا |
Sou muito mais bem parecido que Quem quer que tenha vindo ver. | Open Subtitles | لكِ وعدي بأني أوسم من ايا كان من المفترض ان تقابليه |
Quem quer que tenha sequestrado a Katie vê-a como um objecto. | Open Subtitles | ايا كان من اختطف كايتي قام بذلك بالنظر اليها على انها غرض |
Quem a baleou deve pagar pelo que fez. | Open Subtitles | ايا كان من اطلق النار عليها فعليه ان يدفع ثمن فعلته |
Qualquer que o tenha feito, usou um trenó. | Open Subtitles | ايا كان من فعل هذا لا بدّ وأنه إستعمل مطرقه كبيره. |
quem o fez tinha conhecimento dos outros dois homicídios. | Open Subtitles | ايا كان من فعل هذا كان على معرفة بجريمتي القتل الاخريتين اسمعني |
Ele é das Forças Especiais, por isso quem o matou, é bom. | Open Subtitles | هذا الرجل من قوات القبعات الخضراء، لذا ايا كان من تغلب عليه كان ولابد وان يكون جيدا. |
Parece que quem o matou queria o rim, por isso precisamos de saber tudo acerca disso. | Open Subtitles | يبدو ان ايا كان من قتله فقد اراد تلك تلك الكليه ولذلك علينا ان نعرف كل شئ حيال هذا |
Gostaria de conhecer quem o conseguiu fazer. | Open Subtitles | ارغب في لقاء ايا كان من فعل هذا |
quem o matou foi o líder. | Open Subtitles | ايا كان من اطلق النار عليه فهو القائد |
quem o sequestrou, libertou-o. | Open Subtitles | ايا كان من خطفه فقد اطلق سراحه |
Quem quer que tenha arrancado o colar da Katie fê-lo com raiva, | Open Subtitles | ايا كان من انتزع القلادة عن كايتي فعل ذلك بغضب |
Quem quer que tenha feito isto contava que o cianeto fosse ignorado porque a Jenna já havia sido exposta a ele durante o incêndio. | Open Subtitles | ايا كان من فعل هذا فقد كان يعتمد على التغافل عن السيانيد لان جينا تعرضت له في الحريق |
Muito bem, Quem quer que tenha feito o nosso filho chorar meteu-se com as mães erradas. | Open Subtitles | حسنا,ايا كان من جعل ابننا يبكي فقد عبث مع الوالدتين الخاطئتين |
Quem a matou, não tinha a certeza de que a queria matar ou nunca tentou fazê-lo. | Open Subtitles | ايا كان من قتلها لم يكن متأكدا انه يريد ان يقتل او لم يجرب الأمر قبلا |
Quem a matou usava algum tipo de agente anti-fúngico. | Open Subtitles | ايا كان من قتلها فقد كان يرتدي شيئا مضاد للفطريات |
Quem a levou sabia tudo, até o apelido da amiga. | Open Subtitles | ايا كان من اخذها فهو يعرف كل شىء عنها |
Qualquer que o tenha feito, usou um trenó. | Open Subtitles | ايا كان من فعل هذا لا بدّ وأنه إستعمل مطرقه كبيره. |