"ايفان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ivan
        
    • Yvonne
        
    • O Evan
        
    • - Evan
        
    • Evans
        
    • do Evan
        
    O exército deporá o Presidente e nomeará Ivan Tretiak líder da Rússia. Open Subtitles ان القوات ستخلع الرئيس وسيتم تنصيب ايفان تيتريك كرئيس وقائد لروسيا
    Sou mãe de Ivan, com 15 anos. TED انا والدة ايفان البالغ من العمر 15 عامأ.
    Dei-me conta de que Ivan tinha uma memória visual excecional, e que ia ser essa a minha porta de entrada. TED حينها أدركت أن لدى ايفان ذاكرة بصرية قوية، وأن هذا سيكون سبيلي للوصول إليه.
    A Yvonne quer vender e voltar para a cidade. Não podem fazer isso. Open Subtitles ايفان تريديني ان ابيع المنزل وانتقل للمدينه
    Em Berkeley, há 20 anos, O Evan era uma pessoa diferente. Open Subtitles في بيركلي قبل 20 سنة مضت ايفان كان شخصا مختلفا
    Mas o problema não era apenas com o olhar de Ivan. TED ولكن لم يكن المهم فقط التواصل مع ايفان بالنظر،
    Ivan tinha 11 anos e fazia o tratamento muito perto de casa, noutro bairro. TED عندما بلغ ايفان الحادية عشر، كان يذهب للعلاج في مركز قريب من البيت.
    A sala fica silenciosa até que ele faz um brinde a Ivan Sirko, o novo "hetman" que favorece uma aliança com Moscovo contra os turcos. TED ضرب الصمت الغرفة، إلى أن يرفع نخبه إلى ايفان سيكرو، القائد الجديد الذي يفضّل التحالف مع موسكو ضد الأتراك.
    Os nossos vizinhos: a Maria com os seus filhos Liussa, Frossia, Fenia e Ivan. Open Subtitles ، هؤلاء جيراننا ، ماريا واطفالها . لوسيا ، فروسيا ، فينيا ، و ايفان
    Agora vamos ensinar ao Ivan como nadar no Volga. Open Subtitles الان دعنا نعلم ايفان كيف يسبح في نهر الفولغا
    O Ivan sabe onde nós estamos. Open Subtitles انه ليس خطأى، ايميجولز الان ايفان يعرف أين نحن
    O Ivan diz que há uma rede de túneis aqui em baixo. Open Subtitles ايفان يقول انه هناك شبكة انفاق كاملة هنا
    Ivan, poderias nos levar até onde está o nosso amigo na parte da manhã? Open Subtitles ايفان هل يمكن ان تقودنا الي صديقنا في الصباح ايضا؟
    Ivan... todo o mito da cadeia Alimentacia é um conto para mim. Open Subtitles اتعلم يا ايفان ان اسطورة دورة الطعام اعتبرها تخريفا
    Estava ajudar a Ivan a limpar um poco de neve do rancho. Open Subtitles كنت اساعد ايفان في ازالة الثلوج من هذا المجال
    Ivan viste os números! É uma boa oportunidade Open Subtitles انت رأيت الارقام يا ايفان انها فرصة عظيمة
    De modo a erradicar a traição do reino, o Czar Ivan o Terrível dá início à Oprichnina. Open Subtitles من اجل التخلص من تسار ايفان الخائن الكبير قدم اوبريكزينن
    Mas a Yvonne é da cidade, nascida e criada em Upper West Side. Open Subtitles ولكن ايفان فتاه المدينه ولدت وتربت في الجانب الشرقي منها
    É um fisioterapeuta ridiculamente caro que a Yvonne importou de França. Open Subtitles إنه معالج سخيف وعالي التكلفه والذي طلبته ايفان من الخارج انه من نيوجرسي
    Parece que O Evan Wescott está a ser incriminado de assassinato. Open Subtitles يبدو أن ايفان ويسكوت قد تم التلفيق له تهمة القتل
    Sabe, aposto que sabia que O Evan foi morto ontem, e esperava que ninguém ligasse os pontos a si. Open Subtitles أتعرفى , سأراهن أنكى علمتى بموت ايفان من البارحة و كنتى تأملى ألا يربط أحد الخيوط بكى
    - Não quero interromper. - Evan, se é sobre... Open Subtitles لا اريد التسبب في المقاطعة ايفان" ان كان هذا بخصوص" -
    Então, se o Evans está certo e o Knox sabia, ele já tinha lá as bombas. Open Subtitles إذا كان ايفان على حق ونوكس يعلم ذلك فالقنابل موجودة هناك بالفعل
    Segundo os locais frequentes no telemóvel do Evan, ele ia ao ginásio 3 ou 4 vezes por semana. Open Subtitles حسنا . وفقاً لتررد المواقع لهاتف ايفان يذهب لصالة الألعاب ثلاثة أو أرع مرات في الأسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus