"ايه" - Traduction Arabe en Portugais

    • quê
        
    • eh
        
    • ADN
        
    • qualquer
        
    • hein
        
    - Fazer o quê? - Trabalhar com crianças cegas. Open Subtitles وكنت بتعمل ايه في أفريقيا بعالج الأطفال المكفوفين
    Não sei você, mas eu nunca consigo saber o que vai com o quê. Open Subtitles انا لا اعرفك لكنني لم اعرف ابدا ايه واحده تستخدم في اي شيء
    eh, malta! Open Subtitles ايه , انا متحمس
    eh? Open Subtitles ايه ؟
    Na 2ªfase, introduzimos um ADN proveniente de dadores saudáveis. Open Subtitles مرحلة 2 نقدم دى.إن.ايه جُمع من متبرعين اصحاء
    Só lhe lavei os dentes. De qualquer forma, retiraram a queixa. Open Subtitles لقد غسلت اسنانه فقط على ايه حال ,هم اسقطو التهم
    Além do mais, precisamos da sua ajuda. - Para quê? Open Subtitles على ايه حال يُمْكِنُنا أَنْ نستخدم مساعدتَهم الآن لأي غرض ؟
    Sabes o que é que ninguém me disse que não podia fazer? - O quê Open Subtitles تعرف ايه كمان محدش قاللى انى ماقدرش أعمله؟
    O quê? O meu cão comeu a minha droga, meu... Open Subtitles ايه بقولك كلبي اكل حوزتي
    Vocês o quê? Open Subtitles فاكرين انكم بتعملوا ايه ؟
    Estávamos a falar de quê? * Tira as roupas * Gostas? Open Subtitles كنت بتقول ايه بقي؟ اعجبك كدة؟
    Perceber o quê? Open Subtitles - اعرف ! اعرف ايه ؟
    Pequena coisa chamada ADN... e estamos a trabalhar nisso na minha fundação. Open Subtitles وترك شئ يسمى الدى ان ايه وكنا نعمل عليه فى شركتى
    A Sadie queria uma amostra do seu ADN para provar que é o pai da filha da Sadie. Open Subtitles اذا فقد أرادت سيدي عينة من الدي ان ايه الخاص بك لتثبت أنك أب ابنة سيدي
    Portanto, são apenas uma célula e têm a propriedade particular de terem apenas um pedaço de ADN. TED فإذاً هي وحيدة الخلية ولها خاصية مميزة فهي تحتوي على جزيئ "دي ان ايه" واحد
    Eu tenho de estudar, de qualquer forma. Shelly, por favor saia do meu quarto. Open Subtitles على ان اذاكر , على ايه حال شيللى لو سمحت اخرج من غرفه نومى
    Aceito qualquer coisa que possa dar... pois já estou feliz só de estar com você. Open Subtitles انا سوف آخذ اى شئ تعطينى ايه لأننى ببساطة سعيد بوجودى معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus