Devo relembrar-vos que sou a mãe do vosso director? | Open Subtitles | سأذكركم أنني والدة مدير مدرستكم اُم مدير مدرستكم |
Embora tivesse uma mãe que era viciada em droga, isso ainda era muito atraente por alguma razão, mesmo após anos a vê-la a definhar. | Open Subtitles | بالرغمأنهكانلدي اُم من الذي كان مدمناً على المخدراتْ هذا يبدو ساخراً لسبب ما وحتى بعد سنوات من مُشاهدتها في إنحدار |
Qualquer mãe, até uma mãe bruxa vadia retorcida é melhor do que nenhuma. | Open Subtitles | أي أم، حتى لو كانت عجوزاً شمطاء عاهرة منحرفة، افضل من العيش بلا اُم |
Eu sei, é muita porcaria, mas sou boa mãe. | Open Subtitles | اعرف, انه الكثير من الطعام السئ ولكنني اُم جيدة بحق |
A defesa dela baseia-se no papel de mãe extremosa que agiu para proteger os seus filhos, e que tipo de mãe ela era! | Open Subtitles | ركائز دفاعها الإيجابيّ هي كونها اُم مُحبّة فعلت ما تحتّم لحماية ابنيها. أم من ذلك النوع. |
És a minha mãe favorita da escola. | Open Subtitles | بربِّك، أنتِ أفضل اُم في المدرسة في نظري |
Então, a mãe de uma das últimas crianças seria um pai? | Open Subtitles | لكن اُم أحد آخر الاطفال ستكون أب ؟ |
Andrea, esta é a mãe do Jim... a Sra. Clancy. | Open Subtitles | اندريا) ، هذه اُم جيم) (السيده (كلانسي فيث |
És a melhor mãe do mundo. | Open Subtitles | أنتِ أعظم اُم في العالم |
E a mãe dos meus filhos. | Open Subtitles | و أنتِ اُم أطفالي |
É mãe solteira. Que desastre. | Open Subtitles | وهي الان اُم عزباء هذه كارثه |
Quando a mãe do Alcide morreu, a parte mais dificil foi arrumar todas as coisas dela. | Open Subtitles | (عندما تَوفت اُم (السيد. اصعب جُزُء كان حَول اغراضها. |