O tórax foi aberto, mexeram nos órgãos, e tiraram os intestinos. | Open Subtitles | لقد فٌتح صدره , وتم العبث بأعضائه , وازاله أمعائه |
Um linfoma pode levar a infiltrados nos órgãos reprodutores e no cérebro. | Open Subtitles | الورم اللمفاوي يسبب تخلل بأعضائه التناسلية و مخه |
Mas os meus pedidos à família para a doação dos órgãos não foram ouvidos. | Open Subtitles | طلبت من عائلته أنْ توافق على التبرع بأعضائه لكن كان الأمر بلا جدوى |
A família ainda não me pôs a par da possibilidade de doação de órgãos. | Open Subtitles | طلبت من عائلته أنْ توافق على التبرع بأعضائه لكن كان الأمر بلا جدوى |
Mas ouçam, decidiu ser dador de órgãos antes de morrer. | Open Subtitles | لكن أنصتا، قرر التبرّع بأعضائه قبل مصرعه |
Mas não poderia doar os seus órgãos, e isso era importante para ele. | Open Subtitles | لكن حينها لن يكون قادراً على التبرع بأعضائه و هذا الشيء كان مُهمّاً بالنسبة له |
Como o Kevin era fantástico, registou-se como dador de órgãos. | Open Subtitles | لأن "كيفن" كان رائعاً فقد وقع على التبرع بأعضائه. |
Lamentamos perguntar, mas, o seu tio por acaso deixou-vos a par da doação de órgãos? | Open Subtitles | لكن هل كانت وصية عمك... تتضمن التبرع بأعضائه بعد وفاته ؟ |
Segurei-o durante alguns minutos, e então doei os seus órgãos. | Open Subtitles | Cry anymore ? لقد حملته لبضع دقائق ثم تبرعت بأعضائه |
- Cristina, ele morre de qualquer forma dentro de dias, e se morrer aqui podemos doar os seus órgãos ao miúdo de 10 anos que está a morrer ao fundo do corredor. | Open Subtitles | -سيموتُ على أيّ حال، في بضعة أيّام وإن ماتَ هنا فيمكننا التبرّع بأعضائه إلى الطفل ذي الأعوام العشرة الذي يحتضر بالطابق الأسفل |
Trabalhava aqui. Voluntariou-se a dador. Eu conhecia-o. | Open Subtitles | كان يعمل هنا ، وتبرع بأعضائه كنت أعرفه لقد كان لطيفاً |