"بألعاب" - Traduction Arabe en Portugais

    • brinquedos
        
    • jogos de
        
    • jogar
        
    • brincar
        
    • com jogos
        
    • videojogos
        
    Como posso não parecer a mãe dele com o nosso quarto cheio de brinquedos do Star Wars? Open Subtitles كيف يمكنني ألا أبدو مثل والدته عندما تكون غرفة نوم بالكامل مليئة بألعاب ستار وورز؟
    brincar com brinquedos velhos de outros miúdos porque nunca lhe podemos comprar nada novo? Open Subtitles وأن تلعب بألعاب قديمة لأننا لا نستطيع أن نشترِ لها شيئاً جديداً؟
    Não sei, senhor. Sempre gostei de jogos de sociedade. Open Subtitles أنا لا أعرف سيدي، لطالما استمتعت بألعاب الحفلات
    Eu era muito bom nos jogos de vídeo, mas não muito bom com o resto, portanto ficava sozinho com o cosmos. TED كنت بارعا بألعاب الفيديو ومريع بالاخرى لذا لطالما بقيت وحيدا مع نظام الكون
    - É, pois. Vou embebedar-me e jogar à consola até os meus olhos arderem. Open Subtitles انا ذاهب للحصول على شراب لطيف والعب بألعاب الفيديوا الى ان تنزف عيني
    Em 1963, uma tempestade irrompeu no porto duma pequena cidade sul-africana chamada East London, e enquanto ele observava os seus filhos a brincar com bonecos feitos de ossos de boi chamados "dolosses", teve esta ideia. TED في عام 1963، وقعت عاصفة وصلت الميناء في مدينة صغيرة في جنوب أفريقيا تدعى لندن الشرقية، وبينما كان يراقب أطفاله يلعبون بألعاب مصنوعة من عظام الثيران تسمى دولوسي، جاءته فكرة هذا.
    Habitualmente trato de estabelecer vínculos afectivos com os meus ajudantes, com... jogos educacionais e divertidos de comunicação. Open Subtitles عادة أحاول التقرب لمن يعمل معى بألعاب شيقة من أجل الاتصال
    Só me preocupei com videojogos, e eles tornaram-me milionário. Open Subtitles كلّ إهتماماتي كانت بألعاب الفيديو، وهم جعلوني مليونير.
    Podemos falar de desporto e brincar com os teus brinquedos. Open Subtitles يمكننا الحديث عن الرياضة و يمكننا اللعب بألعاب الحوض الخاصة بك
    Não faz mal. Deixa os adultos brincarem com os brinquedos de crescidos. Open Subtitles دع البالغين يلعبوا بألعاب الاطفال الكبار
    Como um adulto que se envolve com brinquedos de criança, represento a parte de tua psique que prefere este mundo artificial. Open Subtitles ،كرجل بالغ والذي يحيط نفسه بألعاب الأطفال أنا أمثّل الجزء من نفسيتك الذي يفضّل العالم الاصطناعي
    Éramos apenas um grupo de rapazes doidos... a brincar com brinquedos de homens. Open Subtitles كنا مجموعة من المجانين نرتدي ثياباً جميلة.. ونلعب بألعاب رجال حقيقيين.
    E não me parece ser coincidência que ela fosse explorada por dois piratas completamente sem ligação, um doente por brinquedos sexuais, e o nosso voyeur na WebDial? Open Subtitles و لايبدو من قبيل المصادفة بأنها كانت تُستغل من قبل أثنين من القراصنة الغير مرتبطين مريض نفسي بألعاب الجنس
    E o historiador al-Mas'udi considerou o jogo como um testemunho do livre arbítrio humano em comparação com os jogos de azar. TED واعتبر المؤرخ المسعودي اللعبة برهاناً على إرادة الإنسان الحرة مقارنة بألعاب الحظ.
    Bem, isso e jogar jogos de vídeo. Open Subtitles حسناً , بافضافة إلى اللعب بألعاب الفيديو
    Mãe, achas que posso jogar esta noite? Open Subtitles أمي ، هل تعتقدين أنه يمكنني اللعب بألعاب الفيديو الليلة؟
    Estão a brincar comigo, com jogos mentais, a fazerem-me pensar coisas a teu respeito. Open Subtitles هم يلعبون بي بألعاب عقلية يجعلونني أصدق بأشياء عنكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus