Ambas as testemunhas disseram que havia dois carros no parque. | Open Subtitles | كلا الشهود قالوا بأنه كان هناك سيارتان في القطعة |
A testemunha disse à Polícia que havia três carros. | Open Subtitles | الشاهد أخبرَ الشرطة بأنه كان هناك ثلاث سيارات |
A essência do que a maioria das pessoas pensava acontecer, era que havia um disco de poeira. | Open Subtitles | في الحقيقة ليس مفهوم تماماً خطّ السير الذي يعتقد أكثر الناس فى حدوثه بأنه كان هناك هذا القرص من الغبار |
Não, estás bêbado. E sei que houve coisas que provam que também me amas. | Open Subtitles | وأدري بأنه كان هناك بعض الأمور التي توحي بأنكِ تحبيني أيضًا.. |
- Há provas no corpo do Emil que sugerem que houve violência doméstica durante o casamento. | Open Subtitles | هناك أدلة على جثة اميل توحي بأنه كان هناك عنف المنزلي خلال زواجكم |
Não sei se ele provocou isto tudo, com o marcador e as bancadas, mas sei que ele estava lá ontem à noite. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان قد تسبب في كل ذلك بلوحة التسجيل والأضواء ولكني أعلم بأنه كان هناك الليلة الماضية هذا هو الشبح الذي رأيته |
Juro-te que havia alguém no meu apartamento. | Open Subtitles | أُقسمُ بأنه كان هناك شخص ما في شُقَّتِي. |
"As agências federais que estavam por lá, acreditam que havia algum tipo de engenho explosivo algures para além da zona de embate dos aviões..." | Open Subtitles | الوكالات الإتحادية التى كانت هناك تعتقد بأنه كان هناك نوع من أجهزة التفجير فى مكان آخر غير الذى ضربته الطائرات |
Disseram que havia pó de diamante nos túneis velhos. | Open Subtitles | قلت بأنه كان هناك غبار ماسي في الأنفاق القديمة |
Ele disse que havia um terceiro homem naquela noite, um negro de 1, 75 m, 79 kg, | Open Subtitles | قال بأنه كان هناك شخص ثالث تلك الليلة شخص أسود، 5.9 ، 175 |
Ele disse que havia muito dinheiro em jogo naquela noite. | Open Subtitles | هو قال بأنه كان هناك الكثير من المال في لعبة تلك الليلة |
Eu não sabia que havia tanto no "Baseball de Fantasia". | Open Subtitles | أنا لَم أَعرف بأنه كان هناك كثيراً من خيال البيسبولِ |
A enfermeira com quem eu falei disse que havia sangue por todo o lado. | Open Subtitles | الممرضة التي تحدثت لها قالت بأنه كان هناك دم في كل مكان |
Bem, disseste-me que havia uma saída. E prometeste que nos ajudarias a todos a sair daqui. | Open Subtitles | حسنًأ، لقد أخبرتني بأنه كان هناك طريق للرحيل، ووعدتني أنك ستساعدنا جميعًا للرحيل من هنا |
- O Relatório toxicológico diz que havia dedaleiras na corrente sanguínea dele. | Open Subtitles | تقرير السموم يقول بأنه كان هناك ديجيتال في دمه |
Não achas que havia formas mais calmas de teres feito tudo isso? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأنه كان هناك أكثر هدوءً لنفعل كل هذا؟ |
Ele disse que houve uma época, que poderia ter sido o melhor boxeador do mundo. | Open Subtitles | لقد قال بأنه كان هناك وقت ما... حيث كان بإمكانك أن تكون أفضل ملاكم على وجه الأرض |
Presumo que houve muitos candidatos este ano e... | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان هناك الكثير من مقدمي الطلبات هذا العام... |
Acho que houve um engano. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان هناك نوعا من سوء فهم |
Estive a ler nas notas do incidente com a Kathy... que houve, na verdade... um desacordo sobre isso no dia anterior. | Open Subtitles | لقد كنت أقرأ في الملاحظات بشأن الحادثة مع (كاثي) أنه في الحقيقة بأنه كان هناك خلاف في هذه المسألة |
E tenho a certeza que houve mais romance lá que em qualquer encontro em toda a tua vida. | Open Subtitles | بأنه كان هناك لقاء أكثر حميمية من أي موعد سبق و حظيت أنت به في حياتك كلها دعني... |
Um homem pode-se esconder onde um exército não pode. Ninguém saberia sequer que ele estava lá. | Open Subtitles | يمكن لرجل واحد أن يختبأ بينما لا يستطيع الجيش الاختباء لن يعلم أحد بأنه كان هناك |