E depois de tudo o que fizeste, achas que podes simplesmente voltar para aqui, continuar de onde paraste? | Open Subtitles | وبعد كُلّ شيءِ عَملتَ، تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ فقط ظهر مشي في، إبدأْ من حيث انتهيك؟ |
Tu pensas que podes tratar o Bambi assim e virares costas? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ فقط تُعالجُ بامبي مثل الذي ويَنصرفُ؟ |
Julgas que podes decidir que não queres brincar mais? | Open Subtitles | تَعتقدُى بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُقرّرَى متي تلعبين؟ |
O Danyael disse que podias proteger-me. | Open Subtitles | دانيل قالَ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَحْميني. |
Eu disse que podias ir jogar golfe. Vai jogar golfe. | Open Subtitles | قُلتُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَلْعبَ غولفَ، فقط يَذْهبُ غولفَ مسرحيّةِ. |
Pensaste mesmo que podia salvar... os ensaios de música, fazendo aquilo? | Open Subtitles | إعتقدتَ حقاً بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُوفّرَ برنامج الموسيقى بعَمَل هذا؟ |
Mesmo assim, quem me dera que pudesses vir. | Open Subtitles | ما زالَ، أَتمنّى بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَجيءَ. |
Achas que podes mudar a história para eu nunca ter nascido? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُغيّرَ تأريخَ لكي أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ ولدَ؟ |
Achas que podes aprender a amar-me assim? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَتعلّمَ لمَحَبَّتي مثل هذا؟ |
Pensas que podes vencê-la, Gabriel? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَها، غابريل؟ |
No começo... tu sentes as mãos adormecerem... e acha que podes suportar. | Open Subtitles | في باديء الأمر... تَحسُّ أيديكَ تَتخدّرُ، تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُوقفَه... |
Partes do princípio que podes rasgar as roupas de quem quer que se cruze contigo. | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَمْضي وتُمزّقُ ملابسِ مَنْ تُصادفُ |
O avô diz que podes viver aqui enquanto quiseres. | Open Subtitles | وجدك يقُولُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَعِيشَ هنا كما تريدين. |
Achas que podias pôr mais manteiga nesse pão, menina? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَضعَ أكثر زبد على تلك اللفّةِ، بنت؟ |
Pensei que podias precisar de ajuda. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تحتاج مساعدة صَغيرة. |
Algum pessoal do abrigo devolveu algumas coisas, e eu pensei que podias usar isto. | Open Subtitles | بعض الاشخاص فى الملجأ اعادو بعض الاشياء وأنا إعتقدت بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَه |
Sabes, acho que podias ficar se casasses com um cidadão americano. | Open Subtitles | تَعْرفُون ، اعتقد بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَبْقى إذا تَزوّجتَ من مواطن أمريكي. |
Fizes-te tudo o que podias até agora. | Open Subtitles | الأب سايمون: عَملتَ كُلّ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ حتى الآن. |
- Não sabia que podias voar. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَطِيرَ. |
Você sabia que podia trazer-nos até aqui. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ علينا هنا. |
Acha que podia pô-lo mais bonito, já que vou ser operada? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَجْعلَه أجمل، منذ سَأكُونُ تحت على أية حال؟ |
Achou que podia reparar, achou que era só uma. | Open Subtitles | إعتقدتَ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُثبّتَه. إعتقدتَ كان هناك فقط واحد. |
Imaginei que pudesses usar isso na tua história. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تستعمل ذلك كقصه |