| Cortesia deste presente, dos antigos Autobots. | Open Subtitles | -هنا لجني بإذن من هذه هدية من الأوتوبوت القديمة؟ |
| A ferida da facada foi Cortesia do seu antigo patrão, | Open Subtitles | جرح السكين كان بإذن من رئيسه السابق، |
| Cortesia de Jackson Park. | Open Subtitles | بإذن من جاكسون بارك. |
| Com autorização para gravar antes e depois da operação, instalei os meus aparelhos e captei um grande número de coros matutinos em registos calibrados, segundo um protocolo muito rígido porque queria um diagnóstico mesmo bom. | TED | حظيت بإذن لتسجيل قبل وبعد العمليه قمت بإعداد معداتي وسجلت عدد كبير من تغريدات العصافير مع بزوغ الفجر لبروتوكول صارم للغايه وتسجيلات محدده لانني أردت أن أبني خط أساس جيد |
| Não se conseguem drogas no Harlem sem autorização dos brancos. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع إدخال المخدرات إلى هارلم" إلا بإذن من الرجل الأبيض" |
| Está em território italiano Com a permissão da policia local. | Open Subtitles | إنك مقيم على الأراضي الإيطالية بإذن من السلطات المحلية |
| É melhor abrires a garrafa de vinho ou vou ficar com ouvido de nadador. | Open Subtitles | من المستسحن أن تفتحي قنينة النبيذ أو سينتهي بي المطاف بإذن سبّاح |
| Falarei contra a injustiça em qualquer lado, com permissão ou sem ela. | Open Subtitles | أعقد لسانك حتى أسمح لك بالتحدث . سأتحدث ضد الظلم في أي مكان . سواء كان بإذن أو بدونه |
| Cortesia disto. A Mão da Glória. | Open Subtitles | بإذن يد المجد هذه! |
| Cortesia do Estado do Texas. | Open Subtitles | بإذن من ولاية (تكساس).. |
| Cortesia do Kevin West. | Open Subtitles | بإذن (كيفن ويست). |
| Cortesia da Kensi e do Deeks. | Open Subtitles | بإذن من Kensi و(ديكس). |
| Cortesia de... | Open Subtitles | بإذن من... |
| Não se consegue prostituição no Harlem sem a autorização deles. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع إرتكاب البغاء فى هارلم" إلا بإذن من الرجل الأبيض" |
| Não se consegue jogo no Harlem, sem a autorização deles. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع إدخال القمار إلى هارلم" إلا بإذن من الرجل الأبيض" |
| - Eu sei, mas para o livro... - Brendan. Não voltais a sair daqui sem a minha autorização. | Open Subtitles | براندن" , أنت لن تترك الدير مجددا" إلا بإذن منى |
| Sem autorização ou consentimento. | Open Subtitles | بدون إشعار بإذن مسبق. أو موافقة. |
| Com a permissão dada, o homem senta ao lado da porta, e espera. | Open Subtitles | يجلس الرجل، بإذن الحارس'، بالقرب من جانب الباب |
| Com a permissão da Rainha, irei ao Norte apanhar um. | Open Subtitles | بإذن الملكة، أنا سأذهب إلى الشمال وأحضر واحداً |
| É melhor abrires a garrafa de vinho ou vou ficar com ouvido de nadador. | Open Subtitles | من المستسحن أن تفتحي قنينة النبيذ أو سينتهي بي المطاف بإذن سبّاح |