"بإذن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Cortesia
        
    • autorização
        
    • Com a permissão
        
    • com ouvido
        
    • com permissão
        
    Cortesia deste presente, dos antigos Autobots. Open Subtitles -هنا لجني بإذن من هذه هدية من الأوتوبوت القديمة؟
    A ferida da facada foi Cortesia do seu antigo patrão, Open Subtitles جرح السكين كان بإذن من رئيسه السابق،
    Cortesia de Jackson Park. Open Subtitles بإذن من جاكسون بارك.
    Com autorização para gravar antes e depois da operação, instalei os meus aparelhos e captei um grande número de coros matutinos em registos calibrados, segundo um protocolo muito rígido porque queria um diagnóstico mesmo bom. TED حظيت بإذن لتسجيل قبل وبعد العمليه قمت بإعداد معداتي وسجلت عدد كبير من تغريدات العصافير مع بزوغ الفجر لبروتوكول صارم للغايه وتسجيلات محدده لانني أردت أن أبني خط أساس جيد
    Não se conseguem drogas no Harlem sem autorização dos brancos. Open Subtitles أنت لا تستطيع إدخال المخدرات إلى هارلم" إلا بإذن من الرجل الأبيض"
    Está em território italiano Com a permissão da policia local. Open Subtitles إنك مقيم على الأراضي الإيطالية بإذن من السلطات المحلية
    É melhor abrires a garrafa de vinho ou vou ficar com ouvido de nadador. Open Subtitles من المستسحن أن تفتحي قنينة النبيذ أو سينتهي بي المطاف بإذن سبّاح
    Falarei contra a injustiça em qualquer lado, com permissão ou sem ela. Open Subtitles أعقد لسانك حتى أسمح لك بالتحدث . سأتحدث ضد الظلم في أي مكان . سواء كان بإذن أو بدونه
    Cortesia disto. A Mão da Glória. Open Subtitles بإذن يد المجد هذه!
    Cortesia do Estado do Texas. Open Subtitles بإذن من ولاية (تكساس)..
    Cortesia do Kevin West. Open Subtitles بإذن (كيفن ويست).
    Cortesia da Kensi e do Deeks. Open Subtitles بإذن من Kensi و(ديكس).
    Cortesia de... Open Subtitles بإذن من...
    Não se consegue prostituição no Harlem sem a autorização deles. Open Subtitles أنت لا تستطيع إرتكاب البغاء فى هارلم" إلا بإذن من الرجل الأبيض"
    Não se consegue jogo no Harlem, sem a autorização deles. Open Subtitles أنت لا تستطيع إدخال القمار إلى هارلم" إلا بإذن من الرجل الأبيض"
    - Eu sei, mas para o livro... - Brendan. Não voltais a sair daqui sem a minha autorização. Open Subtitles براندن" , أنت لن تترك الدير مجددا" إلا بإذن منى
    Sem autorização ou consentimento. Open Subtitles بدون إشعار بإذن مسبق. أو موافقة.
    Com a permissão dada, o homem senta ao lado da porta, e espera. Open Subtitles يجلس الرجل، بإذن الحارس'، بالقرب من جانب الباب
    Com a permissão da Rainha, irei ao Norte apanhar um. Open Subtitles بإذن الملكة، أنا سأذهب إلى الشمال وأحضر واحداً
    É melhor abrires a garrafa de vinho ou vou ficar com ouvido de nadador. Open Subtitles من المستسحن أن تفتحي قنينة النبيذ أو سينتهي بي المطاف بإذن سبّاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more