Um índio de puro-sangue, Só que usava um nome inglês. | Open Subtitles | هندى أباً عن جد بإستثناء أن له إسماً إنجليزياً |
Isso é, uh, isso é como Munchausen, Só não há nenhuma criança. | Open Subtitles | مثل التظاهر بالمرض للحصول على الرعاية الطبية، بإستثناء عدم وجود طفل |
Todas as divisões de tanques, com excepção da 21a... | Open Subtitles | كل فرق المدرعات بإستثناء الفرقة الواحدة و العشرين |
Mas esta não seria a primeira vez que faríamos uma excepção. | Open Subtitles | لكن هذه لن تكون المرة الأولى التى نقوم فيها بإستثناء. |
EH: Teve uma infância com poucos exemplos masculinos fortes, Tirando o seu avô. | TED | إريك: إذاً، كان لديك طفولة فيها قليلًا لأدوار النماذج الذكورية القوية، بإستثناء جدك، |
Por isso, não conheço ninguém influente além dos japoneses. | Open Subtitles | بإستثناء اليابانيين, أنا لا أعرف أيُ سيدٌ هنا. |
Todos os ataques Menos o último ocorreram em território dos Twelves. | Open Subtitles | كل الهجمات بإستثناء الاخير قد حصلت في منطقة عصابة 12 |
Só que tu fugiste dele e ela não teve escolha. | Open Subtitles | بإستثناء أنكش هربت منه وهي لم يكن لديها خيار |
Bom, é como da última vez, Só que esta tem cabelo castanho. | Open Subtitles | حسنا,ذلك نفس ما جرى اخر مرة بإستثناء ان شعرها بني اللون |
Só que agora os Serviços Secretos estão a investigar. | Open Subtitles | بإستثناء هذا الأن , الحكومة السرية تقوم بالتحقيق |
Era exactamente igual quando estava vivo, Só que na vertical. | Open Subtitles | نعم ، كان يبدوا تماما كذلك عندما كان حيا بإستثناء أنه كان منتصبا |
Só que o seu primeiro desejo foi viver para sempre. | Open Subtitles | بإستثناء أن أمنيته الأولى كانت الخلود الأبدي |
Por que abriu uma excepção, recebendo-me nos seus aposentos? | Open Subtitles | لماذا قمت بإستثناء معى بدعوتك لى إلى هنا ؟ |
Até que um dia, um imbecil de Chicago... fez excepção a uma das suas decisões... e pôs um contrato para a cabeça dele. | Open Subtitles | وفي يوم ما قام شخص حاد المزاج من شيكاغو بإستثناء واحد من قراراته، فدفع لشخص ما ليقوم بقتله. |
Á excepção da menina Pryce... não há ninguém decente entre vós. | Open Subtitles | بإستثناء الانسة رايس هنا ليس هناك انسان محترم بينكم |
Como uma pedra, Tirando o sonho mais esquisito que tive, e tu estavas nele. | Open Subtitles | مثل صخرة بإستثناء أني رأيت أغرب حلم الليلة الماضية و أنتِ كنتِ فيه |
Tirando o Tim a urinar na máquina do gelo, isto foi fácil. | Open Subtitles | نعم , بإستثناء ذلك الولد تيم الذي تبول في جاهز الثلج, كان هذا سهلاً. |
Nada vê além da sua ex-mulher. | Open Subtitles | سامحنى، ولكن بإستثناء الحالة الرومانسية التى تحياها مع زوجتك السابقة |
Aliás, para além da atitude de alguns subalternos, creio que formou uma das melhores companhias que já vi. | Open Subtitles | في الواقع ، بإستثناء تصرفات بعض ضباط الصف أسست إحدى أفضل السريات العسكرية التي رأيتها |
Todos, Menos a Adams, façam transfusões até encontrar um dador . | Open Subtitles | الجميع بإستثناء آدمز انقلوا صفيحات اليه حتى تجدوا متبرعا متطابقا |
- Tudo vem de mim, exceto as coisas más. | Open Subtitles | كل شئ تفعله جيد بإستثناء هذا الهراء السئ |
excepto por uma perna que não teve salvação. | Open Subtitles | حسنا, بإستثناء ساق واحدة لم نتمكن من إنقاذها |
Nove mundos diferentes, aparentemente com pouco em comum a não ser as suas órbitas à volta de um mesmo sol, e por estarem presos à sua gravidade. | Open Subtitles | تسعـة عـوالــم مختلفـة تبدو مشتركة فى القليل بإستثناء دورانهم حول شـمـسٍ وحـيــدة ويرتبطون معاً بجاذبيتها |
Vamos imaginar que queríamos todas as portas abertas, excepto a 112. | Open Subtitles | لنقل أنّنا نودّ فتح كلّ الابواب بإستثناء باب الزنزانة 112. |
Uma desordem neurológica rara caracterizada por paralisia completa e todos os músculos voluntários no corpo com a exceção dos olhos. | Open Subtitles | إضطراب عصبي نادر متسم بشلل كامل لكل العضلات الإرادية في الجسد بإستثناء العين |
Não falaste com ninguém, a não ser com o vendedor de algodão doce? | Open Subtitles | لا شيء؟ أتحدّثت إلى أيّ شخصٍ بإستثناء ذلك الرجل الذي باعك غزل البنات؟ |