Meu, não lhe podes telefonar. Tens que esperar três dias para poderes telefonar a uma mulher. É a regra. | Open Subtitles | يارفيق ، لا يمكنك الإتصال بها ، يجب أن تنتظر ثلاثة أيام لتتصل بإمرأة ، هذه القاعدة |
O Hank e eu fomos sair e beber uns copos uma noite, e resumidamente, conhecemos uma mulher. | Open Subtitles | هانك وأنا خرجنا سوية لنشرب معا في ليلة ما ولإختصار القصة الطويلة التقينا بإمرأة ما |
Um homem pode importar-se profundamente com uma mulher e um bichinho. | Open Subtitles | أتعلم، الرجل يمكنه أن يهتم كثيراً بإمرأة و حيوان أليف. |
Alguma vez pensou numa mulher mais nova, Albie? | Open Subtitles | له فكّرت من قبل بإمرأة أصغر سناً، يا ألبيرت؟ |
Não, Timonthy, não quando temos uma mulher que de acordo com Rudd, possui uma das mentes mais brilhantes do meio legal e político do nosso tempo. | Open Subtitles | لا يا تيموثى، ليس عندما يتعلق الأمر بإمرأة طبقا لما تقوله رود فهى من أذكى العقول القانونية فى وقتنا الحالى |
Uma caveira é mais interessante do que uma mulher nua. | Open Subtitles | إنهم يهتمون بإمرأة عارية أكثر من اهتمامهم بجمجمة |
uma vez me apaixounei por uma mulher chamada Sara. | Open Subtitles | لقد كنت عاشقا عندما كنت بمثل عمرك بإمرأة تدعى ساره |
És suficientemente forte para asfixiar uma mulher... e atirá-la para o chão? | Open Subtitles | قوى بالقدر الكافى لتمسك بإمرأة وتليقها على الأرض ؟ |
Sabes, sempre que estou com uma mulher, algo acontece. | Open Subtitles | أتعرفين، حينما ارتبط بإمرأة يحدث ذلك دائماً |
O que quero dizer é que ele sempre sonhou em ser uma grande magnata,... ter uma mulher linda e loura. | Open Subtitles | لطالما حلم بأن يكون رجل أعمال ثري متزوجاً بإمرأة شقراء جميلة |
Sou o homem que se casou com uma mulher porque outra lho ordenou. | Open Subtitles | لقد تزوجت بإمرأة لأن إمرأة أخرى طلبت منى ذلك. |
Não me lembro da última vez que telefonei a uma mulher, sem estar nervoso. | Open Subtitles | لا أتذكر أنني إتصلت بإمرأة دون أن أكون متوتراً |
Sabias que ele teve um caso com uma mulher mais velha? | Open Subtitles | أتسمع بأنّه علي علاقة بإمرأة ناضجة بالسن؟ |
Ontem a noite ela descobriu que o pai tem um caso com uma mulher casada. | Open Subtitles | ليلة أمس إكتشفت أن والدها على علاقة بإمرأة متزوجة |
Então ele estava a ligar para uma mulher casada, da minha casa enquanto estava lá em cima, a dormir? | Open Subtitles | إذاً هو يتصل بإمرأة متزوجة من بيتي بينما أنام في الطابق الأعلى؟ |
Seu horóscopo dizia que se apaixonaria por uma mulher vestida de vermelho. | Open Subtitles | قالَ له طالعَها بأنَّه سيَقِعُ في الحبّ بإمرأة ترتدي الاحمرِ. |
Deve ser bastante estranho ser-se casado, e heterossexual, e, de repente, começar-se a pensar numa mulher. | Open Subtitles | لابد أنك تشعري بغرابة لأنك متزوجة ومستقيمة وفي يوم تبدأي بالتفكير بإمرأة |
Quer que deposite a minha confiança numa mulher que me tem estado a mentir todos estes anos? | Open Subtitles | أتعني أن أضع ثقتي بإمرأة كانت تكذب عليّ كل هذه السنوات؟ |
Sim, se queres confiar numa mulher que traiu a CIA e tentou enviar-te para a Libéria com passagem só de ida. | Open Subtitles | نعم, إن كان بإمكانك الوثوق بإمرأة خدعت السي اي ايه وحاولت قتلك |
Por isso alguém pode-se perguntar porque uma pessoa do teu calibre estará com uma mulher que é tão imperfeita. | Open Subtitles | لذا قدّ يتسائل أحد لمَ شخصٌ طيّبٌ مثلكَ عساه يرتبط بإمرأة كثيرة النواقص مثلي. |
Onde quer que ele fosse, em cada tenda que parasse, era seguido, de perto, por uma devotada e sorridente mulher de uma fealdade indescritível. | TED | وكلما ذهب لأحد العارضين كان متبوعا عن قرب بإمرأة مبتسمة قبيحة لدرجة لا يمكن وصفها. |