E ele não teria ido. Podias tê-lo impedido. | Open Subtitles | وما كان ليذهب أبداً لكان بإمكانكَ إيقافه |
Podias ter-te internado voluntariamente. | Open Subtitles | أنتَ تورطتَ بهذهِ الفوضى ، بمسوغ تهديد العنف، كان بإمكانكَ الخضوع للفحص تطوعيّاً. |
Entraste não sabendo se Podias voltar a sair? | Open Subtitles | ولجت إلى المقبرة من دون أن تحيط علماً ،أنّ بإمكانكَ الخروج ؟ |
Apaga-me aquela lâmpada das moscas. Sei que me consegues ouvir. | Open Subtitles | عليكَ نزع ذلك الضوء لأجل الحشرات أعلمُ أنَّ بإمكانكَ سماعي |
Rápido, por ali. Achas que consegues? | Open Subtitles | أسرع ، إنه هناك هل تعتقد أنّ بإمكانكَ فعلها ؟ |
Prefere imaginar que consegue escapar em vez de o tentar mesmo. | Open Subtitles | أنت تفضّل أن تتصوّر أنّ بإمكانكَ الهروب عوضاً عن محاولة الهرب في الواقع |
E uma vez que parece que ainda fazes os recadinhos dele, talvez pudesses entregar uma mensagem por mim. | Open Subtitles | و مُنذ بدأ الأمر و أنتَ تعمل على توصيل رسائله ، فربما بإمكانكَ أنّ توصل رسالتى له. |
Tinhas os códigos. Podias ter-me deixado. | Open Subtitles | كان معكَ البِطاقات كان بإمكانكَ أن تتركني |
O mínimo que Podias fazer é pedir gentilmente. Sei que sabes pedir com gentileza. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل يمكنكَ أن تطلب بشكل لطيف أعلم أنّ بإمكانكَ الطلب بشكل لطيف |
Fui uma idiota em pensar que Podias ajudar-me. | Open Subtitles | كنت غبية لأنني ظننتُ انهُ بإمكانكَ المساعدة |
Não achas que Podias ter esperado até lá? | Open Subtitles | ألا تظن أنه كان بإمكانكَ الانتظار حتى ذلك الحين ؟ |
Não destruíste tudo, não Podias tê-lo feito. | Open Subtitles | لم تُدمر كل شئ، لم يكن بإمكانكَ هذا إن كان هناك شئ |
- Podias ter-me ligado. | Open Subtitles | حسناً، كان بإمكانكَ الإتّصال بي. |
Podias ter dito à mulher dele e não o fizeste. | Open Subtitles | كان بإمكانكَ إخبار زوجته ولم تفعل ذلك |
Pensas que consegues abrir a fechadura mais rápido que eu? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ بإمكانكَ فتح القفل أسرع منّي؟ |
Achas mesmo que consegues controlar-te? | Open Subtitles | أتظن أنّ بإمكانكَ حقاً السيطرة على نفسك؟ |
Achas que consegues fazer com que funcione? | Open Subtitles | أتظن أنّ بإمكانكَ جعلها صالحة للعمل؟ |
Claro. Porque tu consegues ver o futuro. Não, mas posso ver o passado. | Open Subtitles | صحيح، لأنّ بإمكانكَ رؤية المستقبل - لا، لكن بإمكاني رؤية الماضي - |
Devolvemos-lhe a vida, ainda consegue trabalhar, abotoar a camisa, pegar num garfo. | Open Subtitles | لقد أعدنا إليكَ حياتكَ لا زال بإمكانكَ العمل يمكنكَ قفل أزرار قميصكَ، والإمساك بشوكة |
A sua vida agora está dominada por uma criança, que já não consegue controlar. | Open Subtitles | حياتكَ الآن مسيطرٌ عليها من قبلِ طفل لم يعد بإمكانكَ التحكم بهِ |
Enquanto procuro mais fundo, aproxime-se dela, veja se consegue descobrir de onde provêm a ameaça. | Open Subtitles | ريثما أُنقّب عن معلوماتٍ أكثر، ستتقرّب إليها، ورَ ما إذا كان بإمكانكَ أن تكتشف مِن أين يأتي الخطر. |
Se pudesses experimentar a sensação de aproveitar plenamente o poder inexplorado do cérebro humano, | Open Subtitles | إن كان بإمكانكَ أن تجرّب شعور تسخير الإمكانيّات الغير مستغلّة كلّها للدّماغ البشريّ، |
Tenho coisas a fazer, pensei que pudesses tratar disto. | Open Subtitles | لديّ أشياء آخري لأفعلها فظننت أنه بإمكانكَ تولي هذه |