"بإمكاني قول" - Traduction Arabe en Portugais

    • poder dizer
        
    • posso dizer
        
    • pudesse dizer
        
    Gostava de poder dizer o mesmo. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني قول المثل
    Quem me dera poder dizer isso de toda a gente. Open Subtitles آمل لو كان بإمكاني قول ذلك حول الجميع
    Eu sei, e gostava de poder dizer mais. Open Subtitles أجل، وأتمنى لو كان بإمكاني قول المزيد
    posso dizer algo para além de: "Chocou contra uma árvore"? Open Subtitles هل بإمكاني قول شيء آخر إضافة إلى "إصطدم بشجرة"؟
    Sr. McKenna, não acredito que posso dizer isto, mas... você não tem cancro. Open Subtitles سيد ماك كينا لا أصدّق أن بإمكاني قول ذلك ولكن..
    posso dizer uma coisa? Open Subtitles هل بإمكاني قول شيئاً، ولا تفهمي كلامي، بمنحنى خاطئ
    Elaine, se eu pudesse dizer algums coisa sobre os judeus... Open Subtitles (إلين), إن كان بإمكاني قول كلمة حول الشعب اليهودي
    Quem me dera poder dizer o mesmo. Open Subtitles أتمنّى لو أنّ بإمكاني قول الأمر ذاته.
    Gostava de poder dizer o mesmo. Open Subtitles ليت بإمكاني قول الأمر عينه.
    Gostava de poder dizer mais. Open Subtitles أتمنى لو بإمكاني قول المزيد
    Queria poder dizer o mesmo. Open Subtitles -أتمنّى لو بإمكاني قول المثل .
    Desculpe, mas é minha fala e posso dizer o que diabos quiser. Open Subtitles مهلاً، ماذا؟ آسف، هذا دوري بإمكاني قول ما أريد
    - A mulher que conheci na livraria... - posso dizer só uma coisa? Open Subtitles ـ هل بإمكاني قول شيئاً واحداً؟
    Mas agora acho que não posso dizer isso. Open Subtitles لكني لا اظن بإمكاني قول ذلك , ليس الان.
    Não posso dizer o mesmo de ti. Open Subtitles أتمنى لو بإمكاني قول الأمر نفسه عنك .
    posso dizer uma coisa? Open Subtitles هل بإمكاني قول شيء
    Mas posso dizer apenas uma coisa? Open Subtitles ولكن هل بإمكاني قول شيء؟
    Haja boa disposição! posso dizer uma coisa? Open Subtitles هل بإمكاني قول شيء
    Quem me dera que pudesse dizer o mesmo dos meus amigos. Open Subtitles آمل بإمكاني قول الشيء ذاته لأصدقائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus