Gostava de poder dizer o mesmo. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني قول المثل |
Quem me dera poder dizer isso de toda a gente. | Open Subtitles | آمل لو كان بإمكاني قول ذلك حول الجميع |
Eu sei, e gostava de poder dizer mais. | Open Subtitles | أجل، وأتمنى لو كان بإمكاني قول المزيد |
posso dizer algo para além de: "Chocou contra uma árvore"? | Open Subtitles | هل بإمكاني قول شيء آخر إضافة إلى "إصطدم بشجرة"؟ |
Sr. McKenna, não acredito que posso dizer isto, mas... você não tem cancro. | Open Subtitles | سيد ماك كينا لا أصدّق أن بإمكاني قول ذلك ولكن.. |
posso dizer uma coisa? | Open Subtitles | هل بإمكاني قول شيئاً، ولا تفهمي كلامي، بمنحنى خاطئ |
Elaine, se eu pudesse dizer algums coisa sobre os judeus... | Open Subtitles | (إلين), إن كان بإمكاني قول كلمة حول الشعب اليهودي |
Quem me dera poder dizer o mesmo. | Open Subtitles | أتمنّى لو أنّ بإمكاني قول الأمر ذاته. |
Gostava de poder dizer o mesmo. | Open Subtitles | ليت بإمكاني قول الأمر عينه. |
Gostava de poder dizer mais. | Open Subtitles | أتمنى لو بإمكاني قول المزيد |
Queria poder dizer o mesmo. | Open Subtitles | -أتمنّى لو بإمكاني قول المثل . |
Desculpe, mas é minha fala e posso dizer o que diabos quiser. | Open Subtitles | مهلاً، ماذا؟ آسف، هذا دوري بإمكاني قول ما أريد |
- A mulher que conheci na livraria... - posso dizer só uma coisa? | Open Subtitles | ـ هل بإمكاني قول شيئاً واحداً؟ |
Mas agora acho que não posso dizer isso. | Open Subtitles | لكني لا اظن بإمكاني قول ذلك , ليس الان. |
Não posso dizer o mesmo de ti. | Open Subtitles | أتمنى لو بإمكاني قول الأمر نفسه عنك . |
posso dizer uma coisa? | Open Subtitles | هل بإمكاني قول شيء |
Mas posso dizer apenas uma coisa? | Open Subtitles | ولكن هل بإمكاني قول شيء؟ |
Haja boa disposição! posso dizer uma coisa? | Open Subtitles | هل بإمكاني قول شيء |
Quem me dera que pudesse dizer o mesmo dos meus amigos. | Open Subtitles | آمل بإمكاني قول الشيء ذاته لأصدقائي |